Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فیلیپیان 4:9 - Gilaki New Testament

9 هر چی می جَا بأمؤختیدی، یا می جَا فأگیفتیدی، یا بشتأوستیدی، یا می دورون بیدِییدی، اوشأنَ انجأم بدید. بأزین خودایی کی سلأمتی فأده شیمی اَمرأ ایسه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

9 اونچی کی می جأ بامُختیدی و قوبیل بوکودید و هر چی کی می جأ بشتأوستیدی و یا می جأ بیده‌ییدی، هونَ عمل بوکونید، کی خودایٚ آرامش شیمی اَمرأ ایسِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 او چی کی مأجی باموته دأنین و بدست بأردین، بشتؤسه دأنین و می مئن بدئه دأنین، اوشونه انجوم بدین، و خدا صلح و سلامتی شیمئه همرأ ایسنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 اونچی کی می جا باموختیدی و بدَس باوردید، بيشتاوَستید و می درون بيده‌ئيد، اَشانَ انجام بديد، و خُدا صُلح و سلامتی شیمی اَمرا خوائه ایسان.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فیلیپیان 4:9
36 Iomraidhean Croise  

«ایتأ باکره دوختر شکم اوسأنه، ایتأ پٚسر زأی زأیِه، و اونَ عمانوئیل دؤخأنده.» (عمانوئیل عِبری زٚوأنٚ دورون بِه «خودا اَمی اَمرأ ایسه».


و اوشأنَ بأموجید کی تومأمٚ دستورأنی‌یَ کی شٚمٚره بٚدأم، ایطأعت بوکونٚد. موطمٚین بیبید هر جأ کی بیشید، حتّا اگه دونیأ دورترین جیگأیم بٚبه، من همیشٚک شیمی اَمرأ ایسأم!»


«گومأن نوکونید هر کی مٚرَه "خوداوندا! خوداوندا!"دؤخأنه، آسمأنٚ ملکوتٚ دورون شِه. فقد اوشأنی بودورون شٚده کی می آسمأنی پئرٚ ایرأده‌یَ خوشأنی کردکأرأنٚ میأن انجأم دٚهٚده.


چوطو مٚرَه خوداوندا! خوداوندا! دؤخأنید، امّا می فرمأنأنٚ جَا ایطأعت نوکونید؟


عیسا جوأب بٚدأ: «می مأر و می برأرأن اوشأنی ایسٚد کی خودا پیغأمَ ایشتأوٚد و اونی جَا ایطأعت کونٚد.»


زٚندیگی میأن، خوشبختی اَنه کی هر چی‌یَ کی دأنیدی، انجأم بدید.»


و شومأن می رِیفِقأنید اگه جٚه اونچی کی گم ایطأعت بوکونید.


اَ حأل اَمرأ، عیسا مأر خیدمتکأرأنَ بوگفته: «هر چی شٚمٚره گه انجأم بدید.»


اَسه ویریز و بوشو شهر میأن. اویَه تٚرَه بوگفته به کی چی وأستی بوکونی.»


می دوعأ اَنه کی او خودا کی آرأمٚش اونی سرأگیره، شیمی همٚتأنٚ اَمرأ بٚبه. آمین!


او خودا کی صولح و آرأمٚش اونی شینه، خٚیلی زود شیطانَ شیمی پأیأنٚ جیر سأوِه! اَمی خوداوند عیسا مسیحٚ فیض و لوطف شیمی اَمرأ بٚبه!


شیمی سوألٚ جوأب اَن ایسه: تومأمٚ شیمی کأرأن، حتّا شیمی خوردن و وأخوردن، همه وأستی خودا جلال و بوزورگی رِه بٚبه.


خودا هرکی هرکی‌یَ دوس نأرِه، بلکی دیچین وأچین و سأزشَ. هوطو کی تومأمٚ کیلیسایأنٚ دورون بیدِه به،


پس شٚمٚره ایلتمأس کونم کی می جَا بأموجید و می مأنستَن کردکأر بوکونید.


آخری نوکته کی میل دأرم بینیویسٚم اَن ایسه: خوشأل بیبید. روشد بوکونید و پیلّه بید. کس‌کسٚ تِشویق بوکونید. صولح و صفأ میأن زٚندیگی بوکونید. خودا کی محبت و آرأمٚش جٚه اون سٚر گیره، شیمی اَمرأ بٚبه.


جأنٚ دیلٚ برأرأن، مٚرَه شیمی سٚرمشق چأکونید، و شیمی حواس اوشأنی سٚر بمأنه کی عَینٚ اَمی مأنستَن کردکأر کونٚده.


اگه اَطو بوکونید، خودا آرأمشَ بٚدٚس اَوٚریدی، او آرأمٚش کی آدمٚ فیکر نتأنه اونَ بفأمه. اَ ایلاهی آرأمٚش شیمی دیل و فیکرَ، کی مسیحَ ایمأن بأوٚردیدی، آسأیش و رأحتی بخشه.


آخرپٚسی، شومأن اَمی جَا و خوداوند جَا ایطأعت بوکودید و بأ اَنکی اَمی پیغأمٚ وأسی خٚیلی زحمتأن بیدِیید، او خوشألی اَمرأ کی جٚه روح‌القدس ایسه، اَمی پیغأمَ قوبیل بوکودید.


و بأزون، هو رنج و مرأرتی کی یوهودیه کیلیسایأن رِه کی در مسیحٚ عیسا ایسأد بأمؤ، شٚمٚره‌یٚم فوتورکست، چونکی شومأن جٚه خودتأنٚ همشهریأنٚ جَا هو اَذِت آزأر و ستمی‌یَ بیدِیید کی اَشأن جٚه خوشأنٚ یوهودی همشهریأن بیدِده.


دوعأ کونم کی خودای آرأمٚش خودش، شٚمٚره پأکْ موقدس چأکونه. بٚبه کی شیمی روح و جأن و بٚدٚن تأ اَمی خوداوند عیسایٚ مسیح وأگردٚستنٚ روجٚ بی‌عأیب و قأیم بمأنه.


خوداوند اَمٚرَه اَ ایطمینأنَ بٚبخشه کی هرچی شٚمٚره بأمؤختیم، انجأم دٚئندریدی و بأزون انجأم دیهیدی.


عیسایٚ مسیحٚ خوداوند تی روحٚ اَمرأ بٚبه. خودا فیض شیمی اَمرأ بٚبه.


ولی جٚه خأطرٚ ندید کی اَ کلامٚ نوأستی فقد ایشتأوٚستٚن، بلکی وأستی اونَ انجأم دئن. پس شٚمٚره گول نزنید،


اَنٚ وأسی، اَی جأنٚ دیلٚ برأرأن، حقٚ سعی بٚزنید تأ ثأبیت بوکونید کی رأس‌رأسِی خودا اینتخأب و دعوت بوبوسته‌یأن ایسید؛ چونکی اگه اَطو بوکونید هیوخت جیلیسکأ نوخورید و خودا جَا دورٚ نیبید


بأزون هر چی اونی جَا بخأییم، بٚدٚس اَوریم چونکی اونی حوکمأنٚ جَا ایطأعت کونیم و کأرأنی‌یَ انجأم دیهیم کی قوبیل دأره.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan