Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 9:9 - Gilaki New Testament

9 وختی کوه جَا اَمؤندوبود بیجیر، عیسا اوشأنَ فرمأن بٚدأ دروأره‌یٚ اونچی کی بیدِده هیکسَ هیچی نٚگد تأ او زمأت کی اینسأنٚ پٚسر مرگٚ جَا زٚنده به.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

9 وختی کوه جأ بیجیر اَمون‌دیبید، عیسی اوشأنَ اَمر بوکوده کی هر چی‌یَ بیده‌ییدی هیکسٚ رِه واگویا نوکونید تا زمأنی کی اینسأنٚ پسر، مورده‌یأنٚ دونیا جأ ویریزه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 زمونی که کوهَ جی جیر أمَئدبؤن، عیسی ایشونِ دستور بَدَه که اوچیزی که بدِئن هیشکسِ به تعریف نکونن تا او زمؤنی که انسون ریکه مُرده أنَ جی زنده ببی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 وقتی کی کوه جا بجیر اَمون دیبید، عیسی اوشانَ دستور بدَه کی اونچی بیده بید هیکّسِ ره واگویا نُکونید تا زماتی کی انسان پسر مُرده ئان جا زنده ببه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 9:9
15 Iomraidhean Croise  

اون جنگ نوکونه و فریأد نٚزٚنِه و خو صدایَ کوچه خیأبأنٚ دورون رأستَ نوکونه.


چون هوطو کی یونس سه روج و سه شب او پیله مائی شکمٚ دورون بئیسأ، اینسأنٚ پٚسرم سه روج و سه شب زیمینٚ دیلٚ دورون ایسه.


جٚه او وخت، عیسا خو شأگردأنٚ رِه وأشکأفأنٚه کی وأستی بشه اورشلیم و اَنکی اویَه پیله کسأن و پیله کأهینأن و دین عألیمأن اونَ اَذِت و آزأر دٚهٚده، کوشٚده، ولی سیومی روجٚ رِه زٚنده بِه.


و بوگفتد: «قوربأن، اَمٚرَه خأطر اَیِه کی او فریبکأر وختی زٚنده بو، گفتی: "من سه روجٚ پٚسی زٚنده بٚم."


بأزین عیسا اونَ بٚفرمأسته: «تی حواس بمأنه هیکسٚ اَمرأ اَ ایتفأق گبَ نٚوأزئن؛ بلکی کأهینٚ ورجأ بوشؤ کی تٚرَه موعاینه بوکونه، و او پیشکشی‌یَ کی موسا شفأ بیأفته جوذأمیأنٚ رِه تعیین بوکوده، تی اَمرأ ببر کی همه کسٚ رِه ثأبیت بٚبه کی شفأ بیأفتی.»


عیسا خٚیلی تأکید اَمرأ اوشأنَ بٚفرمأسته کی اَ مأجیرأیَ هیکسٚ رِه نٚگد و بوگفت کی دوخترئکَ خوردنی فأدٚد.


عیسا مردومَ بٚفرمأسته کی هیکسٚ رِه هیچی نٚگد، ولی هر چی ویشتر اوشأنَ تأکید کودی، ویشتر خٚوٚرَ پخشٚ کودید.


اوشأنٚم ایطأعت بوکودٚد، ولی بعضی وختأن اَ مأجیرأ وأسی کس‌کسٚ اَمرأ بوگو بشتأو کودید و فیکر کودیدی کی عیسا منظور جٚه «زٚنده بوستن» چی بو.


اوشأن دفأتن خوشأنی دؤرٚورَ فأندرستٚد، ولی جغرز عیسا هیکسَ نیدِده.


بأزون بٚفرمأسته: «هطویه جٚه قدیمأن، پیغمبرأنٚ کیتأبأن دورونی بینیویشته بوبوسته بو کی او مسیح کی وأستی بأمؤبی وأستی رنج و زحمت بیدینه، خو جأنَ فأده و سیومی روج زٚنده بٚه


وختی صدا تومأنٚ بوسته، بٚفأمٚستد کی عیسا تنأیه. اوشأن خٚیلی زمأتٚ رِه اَ مأجیرأیَ کسی رِه نوگفتٚد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan