Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 9:14 - Gilaki New Testament

14 وختی فأرٚسِده البأقی شأگردأنٚ ورجأ، بیدِده خٚیلیأن اوشأنی دؤر جمَ بوستد و چن نفر جٚه دینٚ عألیمأنٚم اوشأنی اَمرأ بوگو موگو کودأندرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

14 وختی فأرسه‌یید الباقی شاگردأنٚ ورجأ، بیده‌ییدی کی ایتأ عالمه مردوم اوشأنٚ دور جمَ بوستیدی و دینٚ علمایم اوشأنٚ اَمرأ بحث کودَن‌دریدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 وقتی که اوشون، او یکته شاگردؤن ورجه برسِئن، بدِئن یکته پیله جمعیت ایشونِ دورَ گودَن و تورات معلمؤنم ایشونِ أمره بگو مگو کأدرن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 وقتی اوشان، بقیه شاگردانِ ورجه فارسه ئید، بیده ئید دسته زیادی جه خلق اوشانَ دُورَ کودید و تورات آموجگارانم اَشان مرا بحث کودن دریدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 9:14
9 Iomraidhean Croise  

و وأورسئده: «کو ایختیأرٚ اَمرأ همٚتأ اَ کأرأنَ انجأم دیهی؟ کی تٚرَه وئأشته کی اوشأنَ انجأم بدی؟»


پس جأسوسأن بأمؤده و بوگفتد: «اوستأد، دأنیمی کی ایتأ صادٚقٚ مردأی ایسی و هیکسٚ جَا ترس نأری چونکی شومأن هیکسٚ ظأهیر و موقأمَ نیدینی بلکی خودا رأیَ دوروست حیسأبی آموجی. آیا وأستی رومٚ دولتَ مألیأت فأدن یا نه؟»


چنتأ جٚه دینی عألیمأن کی اویَه نیشته بود، خوشأنی اَمرأ فیکر بوکودٚد:


امّا من شٚمٚره گم هوطویی کی بینیویشته بوبوسته ایلیا بأمؤ و اونی اَمرأ خٚیلی بد رفتأری بوکودٚد.»


اَنٚم بٚگم کی، پولس سه مأهٚ میأن هرتأ شبّأت شؤیی کنیسه‌ دورون و یأرستنٚ اَمرأ گب زِئی، و خودا ملکوت جَا گب‌گب کودی و اوشأنٚ رِه دلیلأنی اَوٚردی کی قأنع بٚبٚد.


پس اگه خأییدی اَ موسأبقه میأن خستَه و دیلسردَ نیبید، مسیحٚ تحمول و قأیم ایسأنَ فأندرید، اونی‌یَ کی جٚه گونأکأرأنٚ ور موصیبتأنی بٚکٚشه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan