Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 8:7 - Gilaki New Testament

7 چنتأ کوجه‌دأنه مأئی‌یٚم بیأفتٚد. مأئیأنم برکت بٚدأ و خو شأگردأنَ بٚفرمأسته کی مردومٚ میأن سأم بوکونٚد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

7 چن‌تأ کوجه‌دأنه مأیی‌یم دأشتیدی. پس عیسی اوشأنَ برکت بدَه و بفرمأسته کی بنید مردومٚ جُلُو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 اوشون چَنته کوشتای ماهی هم داشتن عیسی اوشونِ برکت بدا و بوته تا ماهیون هم مَردم جلو بنَئن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 اوشان چن تا کوجدانه ماهی ئَم دَشتید. عیسی اوشان برکت بدَه و بگفت تا ماهی ئانَ مردوم جُلُو بنید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 8:7
6 Iomraidhean Croise  

بأزین مردومَ بوگفته کی سبزه‌یأنٚ رو بینیشینٚد. بأزون پنج‌تأ نأن و دوتأ مأئی‌یَ اوسأد آسمأنٚ ور فأندرست، برکت بٚدأ. بأزین هو چنتأ نأنَ نیصفَ کوده و خو شأگردأنٚ فأدأ کی، فأدٚد مردومَ.


پس مردومَ بٚفرمأسته کی زیمینٚ سٚر بینیشینٚد. بأزین هفتأ نأنَ فأگیفت و خودایَ شوکر بوکود و تیکه تیکه کوده، فأدأد خو شأگردأنَ. اوشأنم نأنأنَ فأدأده مردومَ.


چٚره او سوبیلَ تی برأر چومٚ میأن دینی، ولی ایتأ دأرٚ خألَ تی چوم میأن نیدینی؟


اون دؤخأده: «جأغألأن، مائی بیگیفتیدی؟» جوأب بٚدأده: «نه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan