Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 6:8 - Gilaki New Testament

8 بأزین اَشأنَ بٚفرمأسته: «جغرز دٚسٚ‌چو هیچی شیمی اَمرأ نٚبٚرید. نه خوردنٚ رِه، نه بوغچه، نه پول شیمی کمر قِئشٚ دورون

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

8 اوشأنَ دستور بدَه: «سفرٚ وأسی جز ایتأ چوب‌دسی شیمی اَمرأ هیچی اونسَنید، نه نان، نه بقچه و نه پول شیمی کمر قئشٚ دورون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 عیسی اوشؤنِ غدقن بوده که: «سفرِ به، هیچّی جز یکته دَسته چو خوشؤنِ أمره وینگیرن، نه نون، نه کوله بار و نه پول خوشونه کمر قیشؤن میئن ننئن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 عیسی اوشانَ قَدَغن بُکود کی: «سفر واسی، هیچّی جغیر ایتا دَسِ چو خوشانِ اَمرا اونسانَد؛ نه نان، نه کوله بار و نه خوشان کمر غیشان درون پول بَنَد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 6:8
5 Iomraidhean Croise  

و نه حتّا زیأدی پأاَفزار و لیوأس.


شیمی اَمرأ نه پولی اوسأنید، نه بوغچه و نه حتّا ایتأ جوفت ایضأفه پأاَفزار. رأ میأنی‌یٚم سلأم کودن و کس‌کسٚ جَا خٚوٚر گیفتن وأسی معطٚلٚ نوکونید.


بأزون شأگردأنٚ جَا وأوٚرسِه: «هو زمأت کی شٚمٚره اوسه کودم کی اینجیلٚ خٚوٚرَ مردومَ بیگید و پول و بوغچه و ایضأفی لیوأس شیمی اَمرأ اونسأدید، آیا چیزی‌یَ موحتأج بوبوستید؟» جوأب بٚدأده: «نه»


قبل اَنکی رأ دکفد، عیسا اوشأنَ بٚفرمأسته: «اَ سٚفرٚ میأن هیچی شیمی اَمرأ نٚبٚرید، نه دٚسٚ چؤ، نه بوغچه، نه خوردنی، نه پول و نه ایضأفی لیوأس.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan