Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 6:16 - Gilaki New Testament

16 امّا هیرودیس گفتی: «نه، اَن وأستی هو یوحنا بٚبه کی اونَ سٚرَ بئم کی اَسه دووأره زٚنده بوسته.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

16 ولی وختی هیرودیس اَنَ بیشتأوسته، بوگفته: «اَن هو یحیایه کی دستور بدَم اونٚ سرَ وَوینید و هسأ مورده‌یأنٚ جأ ویریشته!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 ولی هیطو که هیرودیس اینه بشتؤسه، بوته: «ایی هو یحیی ایسّه که مو اونه سره تنَ جی سیوا بودَم و الؤن مُرده أن جی زنده بوبو!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 ولی وقتی هیرودیس اَنه بیشتاوست، بگفت: «اَن هو یحیی یه کی من اون سرَ اون تنِ جا سیوا بُکودم و هسّا مُرده ئانِ جا زنده بُبوسته!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 6:16
8 Iomraidhean Croise  

خو موشأویرأنَ بوگفته: «شک نأرٚم، اَن هو یوحنا ایسه کی تعمید دٚئی کی زٚنده بوسته، و هنٚ وأسی ایسه کی تأنه اَجور موجیزه‌یأن انجأم بٚده.»


اون اوشأنَ بوگفته: «من گونأ بوکودم چون ایتأ بی‌گونأ مردأکٚ محکومَ بوستنٚ بأعیث بوبوستم.» اوشأن جوأب بٚدأده: «اَمأن چی بوکونیم؟ خودت بٚخأستی!»


ایتأ عیده‌یٚم اَ فیکر و خیأل میأن دوبود کی اون هو ایلیایٚ پیغمبر ایسه کی دووأره وأگردسته البأقیأنم گفتید کی اون ایتأ پیغمبر، قدیمی پیله پیغمبرأن مأنستَن ایسه.


جریأن اَطو بو کی هیرودیس چنتأ سروأز اوسه کوده، یوحنایَ بیگیفتٚده و تأودأ بو زندأنٚ میأن، هیرودیا وأسی، کی هیرودیسٚ برأر، فیلیپٚ زن بو و هسأ هیرودیس اونی اَمرأ عروسی بوکوده بو.


امّا هیرودیس گفتی: «من یوحنا سٚرَ خودم وأوِم! پس اَن دِه کیسه کی اَ جوروأجور مأجیرأیأن اونی جَا ایشتأوٚم؟» و اون حقٚ سعی زِئی کی عیسایَ بیدینه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan