Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 5:32 - Gilaki New Testament

32 امّا عیسا هطو خو دؤرٚورَ فأندرستی تأ اونی‌یَ کی اونی لیوأسَ دٚس بٚزِه بو بیأفه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

32 ولی عیسی دور و ورَ فندرستی کی بیدینه کی اَ کارَ بوکوده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

32 عیسی خوش دوروبر نیگاه گود تا بَینی کی ایی کارِ بوده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

32 عیسی خو دوروَرَ فندرستی تا بیدینه کیسه کی اَ کارَ بُکوده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 5:32
3 Iomraidhean Croise  

عیسا ایپچه خو دؤرٚورَ فأندرسته و بأزین خو شأگردأنَ بٚفرمأسته: «چندر دوشوأره اینفر کی خٚیلی مأل و مینأل دأره بشه خودا ملکوت میأن.»


اونی شأگردأن تعجوبٚ اَمرأ اونَ بوگفتٚده: «دِئندری کی جٚه هر ور تٚرَه فیشأر اَوردأندرٚد، بأزین وأوٚرسی تٚرَه کی دٚس بٚزِه؟»


او زنأی کی دأنستی خؤرَه چی ایتفأقی دکفته، ترس و لَرزٚ اَمرأ بأمؤ عیسا پأ جولو بٚکفته زیمین سٚر و بوگفته کی چی بوکوده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan