مَرقُس 5:18 - Gilaki New Testament18 وختی کی عیسا نیشتأندوبو لوتکأ دورون، او دیو بٚزِه مردأی اونی جَا خأهیش بوکوده کی اونم خو اَمرأ بٚبره. Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)18 وختی عیسی کرجییَ سوارَ بوستَندوبو، هو مردأی کی پیشتر دیوبزه بو، ایلتماس بوکوده کی اونٚ اَمرأ بشه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی18 هیطو که عیسی نوء میئن سوار بؤدبو، او مَرداک که پیشتر دیو بزِه بو، منّت بوده که اونه أمره بشی. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان18 وقتی عیسی لوتکایَ سوار بوستن دوبو، اُ مردای کی پیشتر دیو بزِه بو، عیسیَ منّت بُکود کی اونِ مرا بشه. Faic an caibideil |