Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 4:23 - Gilaki New Testament

23 «هر کی گوش ایشتأوه، گوش بوکونه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

23 هر کی دوس دأره گوش بوکونه، بیشتأوه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

23 هرکس گوش ایشتؤسنه دئنه بشتؤئه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

23 هر کی گوش ایشتاوستن ره دَره بیشتاوه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 4:23
14 Iomraidhean Croise  

هر کی گوش کأر کونه بشتأوه.


او وخت، خورومٚ آدمأن خوشأنی پئرٚ ملکوتٚ دورون، آفتأبٚ مأنستَن شبق زٚنٚد. هر کی گوش کأر کونه، بشتأوه!»


هرکی گوش کأر کونه، بشتأوه!»


بأزین بوگفته: «هر کی گوش ایشتأوه، گوش بوکونه!»


هرکی گوش ایشتأوه گوش بوکونه!»


بی مزه و بی خأصیت نمک حتّا زیمین کود فأدأنٚ رِه هم بٚدرد نوخورٚه. فقد وأستی اونَ فیشأدٚن. هرکی بشتأوسته گوش دأره بشتأوه!»


امّا ایپچه جٚه هو دأنه‌یأن خوروم زیمین میأن دکفتد و روشد بوکودٚد و صد برأبر مأصول بٚدأ.» بأزون خو صدایَ ببرده بوجؤر و بٚفرمأسته: «هر کی ایشتأوه گوش دأره، بشتأوه!»


هرکی تأنه بشتأوه، دیقتٚ اَمرأ بشتأوه:


هرکی اَنَ ایشتأوه، خُب دیقت بوکونه کی خودا روح کیلیسایأنَ چی گه: هرکی پیروزَ بٚه، دویُمی مٚردنٚ جَا اونَ هیچی نیبه.


هرکی اَنَ ایشتأوه، خُب دیقت بوکونه کی خودا روح کیلیسایأنَ چی گه: هرکی پیروزَ بٚه، آسمأنٚ میأن او جیگأ بٚدأ بوبوسته "مَنّا" جَا اونَ فأدَم؛ و من اونَ ایتأ سیفیدٚ سنگ بٚخشم کی اونی رو ایتأ تأزه ایسم بینیویشته بوبوسته، هو ایسم کی هیکس اونی جَا وأخٚوٚر نییٚه، جغرز اونی کی اونَ فأگیره.


هرکی اَنَ ایشتأوه، خُب دیقت بوکونه کی خودا روح کیلیسایأنَ چی گه.


هرکی اَنَ ایشتأوه، خُب دیقت بوکونه کی خودا روح کیلیسایأنَ چی گه: هرکی پیروزَ بٚه اونَ وئألم کی حیأتٚ دأرٚ مِیوه جَا کی خودا بأغٚ میأن نٚهأ بوخوره.


هرکی اَنَ ایشتأوه، خُب دیقت بوکونه کی خودا روح کیلیسایأنَ چی گه.


هرکی اَنَ ایشتأوه، خُب دیقت بوکونه کی خودا روح کیلیسایأنَ چی گه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan