مَرقُس 3:8 - Gilaki New Testament8 هطویم خٚیلی جٚه یوهودیه و اورشلیم و ادومیه مردومأن و اُردنٚ روخأنٚ او طرف، حتّا صور و صیدونٚ جَا بوشؤده اونی دونبألسر چونکی اونی موجیزهیأنٚ خٚوٚرَ بشتأوستٚده. Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)8 هَطویم مردومأنٚ زیادی جٚه یوهودیه و اورشلیم و اَدومیه و ناحیهیأنی کی اردنٚ روخانٚ او طرف نهَهبید و صور و صیدونٚ دور و ور، بموییدی اونٚ ورجأ، چره کی تومامٚ اونٚ کارأنٚ خبرَ بیشتأوستیدی. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی8 و خیلی یهودیه مردم جی و اورشلیم شهر و ادومیه منطقه و اُردن روخونه اوطرف و صور و صیدون دورو بر، عیسی دومبالسر راه دکتن. وقتی که او پیله جماعت تمام او کارونی که عیسی گود بشتوسن، عیسی ورجه بومئن Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان8 و خَیلی جه یهودیه مردوم و اورشلیم و اَدومیه منطقه و اُردن روخان کنار دوروَر و صور و صِیدون سامانسرم عیسی دُمبالسر رادکفتید. وقتی کی تمان اونِ کاران خبرَ بیشتاوستید، عیسی ورجه باموئید. Faic an caibideil |