Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 3:32 - Gilaki New Testament

32 هطو کی عیسا ایتأ عیده میأن نیشته بو، اونَ پیغأم بٚدأده، بوگفتد: «تی مأر و برأرأن بیرون تی رأفأ ایسأده.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

32 مردومی کی عیسی دور نیشته‌بید، اونَ بوگفتید: «تی مار و تی برأرأن بیرون ایسَه‌ییدی و تی دونبأل گردیدی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

32 جمعیتی که عیسی دؤر نیشته بُوئن، اونه بوتَن: تی مَئر و برارون بیرون ایسَئن و تی دومبال گردنن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

32 خلقی کی عیسی دور نیشته بید، اونَ بگفتید: «تی مار و براران بیرون ایسائید و تی دُمبال گردیدی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 3:32
3 Iomraidhean Croise  

عیسا بٚفرمأسته:«می مأر کیسه؟ می برأرأن کیأن ایسٚد؟»


بأزین عیسا مأر و برأرأن بأمؤده و هو بیرون بئیسأده، اینفرَ اوسه کودٚد کی اونَ وأخٚوٚرَ کونه.


اَشأنٚ جوأبٚ میأن بٚفرمأسته: «می مأر کیسه؟ می برأرأن کیأن ایسٚد؟»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan