Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 3:26 - Gilaki New Testament

26 و اگه شیطان خو ضد بأج بأج بوبوسته‌بی و خو اَمرأ بجنگسته‌بی، هیکأری‌یَ انجأم دئن نتأنٚستی و تأ هسأ جٚه بین بوشؤ بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

26 شیطأنم اگه خودشٚ ضد ویریزه و سیوأ ببه، نتأنه دوأم بأوره، بلکی اونٚ کار تومامَ بوسته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

26 اگه شیطؤن هم خوشِ ضد ویریسی و دسته دسته ببی، منئه دوؤم بأری، بَلکه نابودَ بنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

26 اَگه شیطانم ضدّ خودش ویریزه و دسته دسته ببه، نتانه دوام باوره، بلکی نابودَ به.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 3:26
2 Iomraidhean Croise  

عیسا اونَ بوگفته: «اَی شیطان، می جَا دورَ بو! چونکی موقدسٚ کیتأبأنٚ دورون بأمؤ:"تی خوداوند، خودایَ پرستٚش بوکون و فقد اونَ عیبأدت بوکون."»


هطویم، ایتأ خأنه کی اونی میأن دوشمنی وأسی سیوأ بوستن ایتفأق دکفه، فوگورده


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan