Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 3:22 - Gilaki New Testament

22 چنتأ جٚه دینی عألیمأنٚم کی اورشلیم جَا بأمؤ بود، بوگفتد: «شیطان بوشؤ اونی جٚلدٚ دورون! اون پٚلیدٚ روحأنَ، پٚلیدٚ روحأنَ رییس قودرتٚ اَمرأ بیرونَ کونه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

22 دینٚ علمایم کی اورشلیمٚ جأ بمو بید گفتیدی: «بَعَلزبول دأره و دیوأنَ، اوشأنٚ رئیسٚ کومکٚ اَمرأ بیرونَ کونه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

22 تورات معلمونم که اورشلیمای بومهَ بُن گوتَن: «‌بِعِلزِبول اون جلد میئن بوشو» و «‌ او دیوؤنِ، دیوؤنِ رئیس کمک امره بیرونَ کوئنه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

22 تورات آموجگارانم کی اورشلیم جا بامو بید گفتیدی: «بِعِلزِبول اونِ جلد درون بُشو،» و «اون دیوانَ، دیوانِ پیله ترِ یاری مرا، بیرون تَوَدِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 3:22
14 Iomraidhean Croise  

شأگردٚ رِه وٚسته کی خو اوستأدٚ مأنستَن و غولأمم خو اربأبٚ مأنستَن بٚبه. اگه مٚرَه کی خأنه پیله‌ترم، پٚلیدٚ روحأن رئیس دؤخأنده، می خأنوأرَ چی بد عیصمتی نأم اَمرأ دؤخأنده.


چون یوحنا خو وختٚ خوردن وأخوردن رِه نٚنأیی، گیدی: "دیو بٚزِکه".


ولی وختی اَ موجیزه خٚوٚر، فریسیأنٚ گوش فأرٚسٚه، بوگفتد: «اون پٚلیدٚ روحأنَ، شیطان قوّتٚ اَمرأ بیرونَ کونه کی پٚلیدٚ روحأنٚ رئیسه.»


بأزون ایتأ عیده جٚه فریسیأن و دینٚ عألیمأن جٚه اورشلیم بأمؤده کی عیسا اَمرأ بحث بوکونٚد. اوشأن وأورسئده:


ولی فریسیأنٚ بوگفتد: «اون پٚلیدٚ روحأنَ، پٚلیدٚ روحأنٚ رئیسٚ قوّتٚ اَمرأ، بیرونَ کونه.»


ایروج چن نفر جٚه فریسیأن و یوهودٚ دینٚ عألیمأن، اورشلیم جَا بأمؤده کی عیسایَ بیدینٚد.


امّا ای عیده جٚه اوشأن بوگفتد: «اون پٚلیدٚ روحأنَ شیطان ایقتدأر اَمرأ، کی پٚلیدٚ روحأنٚ پیله کس ایسه بیرونٚ کونه.»


ایتأ روج، عیسا ایتأ خأنه میأن موشغولٚ مردومٚ بأمؤختٚن بو. ایتأ عیده جٚه کأهینأن و فریسیأن جٚه اورشلیم و جلیل و یوهودیه شهرأن اویَه ایسأبید. او وضعیتٚ دورونی عیسا، خودا قودرتٚ اَمرأ مریضأنَ شفأ دٚیی.


جٚه اونی پٚسی، معبدٚ تقدیسٚ سأل فأرٚسِنه رِه، ایتأ جشن کی هر سأل اورشلیم میأن کی حَنوکا فأرٚسِه.


اَشأن اَ گبٚ وأسی جَا بوخوردٚد و بوگفتٚده: «تو تومأمٚ تی عقلَ جٚه دٚس بٚدأیی، کی خأیه تٚرَه بوکوشٚه؟»


قومٚ پیله کسأن ایجگره بٚزِده و بوگفتٚده: «اَی سأمریٚ اَجنبی، اَمأن جٚه او اوّل دوروست گفتیم کی تو دیوأنه‌یی.»


یوهودٚ قومٚ پیله کسأن بوگفتٚده: «هسأ دِه اَمِرِه ثأبیت بوبوسته کی تو دیوأنه‌یی. ایبرأهیم و خودا تومأمٚ پیله پیغمبرأن بٚمٚردٚد، هسأ تو ایدعأ کونی کی هر کی تی جَا ایطأعت بوکونه، هیوخت نیمیره؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan