Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 3:1 - Gilaki New Testament

1 عیسا ایوأردِه کفرناحوم میأن بوشؤ کنیسه‌ و اویَه ایتأ مردأکَ بیدِه کی اونی دٚس جٚه کأر دکفته بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

1 عیسی ایوار دِه بمو کنیسه دورون. ایتأ مردای اویه ایسَه‌بو کی اونٚ ایتأ دس خوشکَ بوسته‌بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 عیسی یه بار ده عبادتگاه دیرون بومه. اوره یکته مَرداک ایسابو که اونه یکته دَست لامَ بؤ بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 عیسی ایوار دِه عبادتگا بدرون بامو. اویا ایتا مرداک بو کی اونِ ایتا دَس لامَ بوسته بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 3:1
7 Iomraidhean Croise  

بأزین همٚتأن بوشؤده کفرناحومٚ شهر، شبّأت روجٚ صُبٚ رِه بوشؤده کنیسه‌. اویَه عیسا خودا پیغأمَ مردومٚ رِه وأگویا بوکود.


پس تومأمٚ جلیلٚ اوستأن سٚفر بوکوده و کنیسه‌یأنٚ میأن آمؤختٚن و مردومٚ رأنمأیی کودنٚ رِه موشغولَ بوسته و پٚلیدٚ روحأنَ آزأریأنٚ جَا بیرونَ کوده.


پس، حتّا اینسأنٚ پٚسر شَبّأتٚ صأب ایختیأرم ایسه.»


اویَه خٚیلیأن، جٚه کورأن، ایفلیجأن و چولأقأن زیمینٚ سٚر درأزَ کٚشه بود و رأفأ ایسأ بود کی آب تکأن بوخوره.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan