Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 15:5 - Gilaki New Testament

5 ولی عیسا وأزم هیچی نوگفت، جوری کی پیلاتُس قأقَ بوسته

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

5 ولی عیسی بازم هی‌ذره جواب ندَه، جوری کی پیلاطس قاقَ بوسته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

5 ولی عیسی هنده هیچی جواب نَدَه، جوری که پیلاتُس ماتَ بؤ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

5 ولی عیسی بازم هی جوابی ندَه، اوجور کی پیلاتُس ماتا بوست.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 15:5
10 Iomraidhean Croise  

بأزون پیله کأهینأن و یوهودٚ قوم پیله کسأن اونَ بُهتأن بٚزِده، ولی اون هیذره جوأب نٚدأ.


ولی عیسا هوطو سأکیت ایسأ بو، جوری کی فرمأندأر اونی سأکیت ایسأنٚ وأسی تعجب بوکوده.


بأزین پیلاتُس ایوأردِه اونی جَا وأوٚرسِه: «چٚره هیچی نیگی؟ فأندر چی بوهتأنأن تٚرَه زِئندٚرٚده.»


اون جوروأجور سوألأن عیسا جَا وأوٚرسِه امّا هیذره جوأبی نشتأوسته.


پس ایوأردِه عیسایَ ببرده کأخٚ دورون و اونی جَا وأوٚرسِه: «تو کویه شینی!» امّا عیسا جوأب ندأ.


بعضی وختأن فیکر کونم کی خودا اینگأر، اَمأن روسولأنَ بٚنأ آخرٚ صف، جنگٚ اسیرأنٚ صف کی مٚردنَ محکوم ایسٚد و مردومٚ چومأن ورجأ، او سپأهٚ سروأزأن کی پیروزَ بوستٚده دونبألسر حرکت کونٚده، چونکی اَمأن ایتأ جیگأ ایسأییم کی مردوم و فٚرٚشته‌یأن تأنٚده اَمٚرَه بیدینٚد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan