Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 12:9 - Gilaki New Testament

9 اَسه فیکر کونیدی، صأب بأغ چی کونه؟ اون اَیِه و همٚتأ بأغبأنأنَ کوشِه و بأغَ ایتأ دِه عیدّه‌یَ ایجأره دِهه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

9 هسأ صاب‌باغ چی کونه؟ اون اَیه و باغبانأنَ کوشه و انگور باغَ ایسپأره دیگرأنَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 ألؤن، انگور باغ صاحب باغبونون أمره چی کوئنه؟ او هنه و باغبونون سر به نیست کوئنه و انگور باغِ دیگرون دست هدِئنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 هسّا! صاحاب باغ اوشان مرا چی خوائه کودن؟ اون اَیه و اُ باغبانانَ سر به نیستَ کونه و انگورباغَ دیگران دَس واسپاره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 12:9
33 Iomraidhean Croise  

بأزین هفتأ ده روح یأفه کی خودشٚ جَایٚم پٚلیدترٚد و شٚده او شخصٚ دورون و اویَه زٚندیگی کونٚده. بأزون، او شخصٚ اوضأع جٚه پیشتر بدترَ بِه. اَ شرورٚ نسل هم هطوچی اَشأنٚ رِه پیش اَیِه.»


انگور چِئنٚ فصلٚ رِه، خو آدمأنَ اوسه کوده کی بأغٚ مأصولٚ جَا خو سأمَ فأگیره.


«می منظور اَنه کی خودا ملکوت شیمی جَا فأگیفته به و قومی‌یَ فأدأ بِه کی اونی مِیوه‌یَ فأدٚد.


«وختی پأدیشأ اَ خٚوٚرَ بشتأوسته، برزخَ بوسته و فوری خو سروأزأنَ اوسه کوده، اوشأنَ همٚتأیَ بوکوشته و اوشأنی شهرَ آتش بٚزِه.


مگه موقدسٚ کیتأبأنٚ میأن نٚخأندیدی کی"معمأرأن سنگی‌یَ کی فیشأدٚد، هون سأختمأنٚ اصلی سنگ بوبوسته.


بأزین اونَ بیگیفتٚده و بوکوشتٚد و اونی جنأزه‌یَ بأغٚ جَا تأوٚدأده بیرون.


و امّا اوشأنی کی نخأستٚد من اوشأنی رِه حأکیم ببم، اَسه اوشأنَ اَیَه بأوٚرید می ورجأ، سٚرَ وأوینید."»


دونبألترأن اشعیا ویشتر یأرستنٚ اَمرأ، جٚه خودا ور بٚفرمأسته: «او مردوم کی می دونبأل نوبود مٚرَه بیأفتٚد و اوشأنَ کی می دونبأل نگردستٚده، مٚرَه نیشأن بٚدأم.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan