مَرقُس 12:2 - Gilaki New Testament2 انگور چِئنٚ زمأتٚ رِه، خو خیدمتکأرَ اوسه کوده کی جٚه بأغٚ مأصول خو سأمَ فأگیره. Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)2 انگورچینی وخت کی فأرسه، ایتأ نوکرَ اوسه کوده باغبانأنٚ ورجأ کی خو انگور سأمَ فیگیره. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی2 انگور چیئنِ زمون، یکته نوکر باغبون ورجه سرا دا تا خوش محصولِ سهمِ اوشونه جی هگیری. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان2 انگور چِیئِن زمات، نوکری باغبانان وَر اوسِه کود تا خو محصول سَامَ اوشان جا فیگیره. Faic an caibideil |
عیسا مردومٚ آمؤختٚنٚ وأسی، خٚیلی حیکأیتأن و مٚثٚلأنَ وأگویا کودی. اون ایوأر بٚفرمأسته: «اینفر ایتأ انگور بأغ چأکوده و اونی دؤر تأ دورَ رٚمٚش بوکوده. اونی دورونی ایتأ کوجهدأنه چأچه انگور آب گیفتنٚ وأسی بٚکنده و ایتأ نیگهبأنی بُرجم اویَه بٚپأ بدأشته. بأزون بأغَ چنتأ بأغبأنٚ ایجأره بٚدأ و بوشؤ موسأفیرت.