Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 11:8 - Gilaki New Testament

8 خٚیلی جٚه مردوم خوشأنی لیوأسأنَ اونی جولو، جأده سٚر وأشأدٚد و ایتأ عیده دأرٚ خألأنَ کی کیشأورزی زیمینأنٚ دورون وأوِه بود، اونی جولو جأده سٚر وأشأدٚد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

8 خیلی جٚه مردومم خوشأنٚ لیباسأنَ رأ سر وأشأدیدی و ایتأ عیدّه‌یم ولگ و شاخه‌یأنی‌یَ کی مزرعه‌یأنٚ جأ وأوه‌بید، رأ سر بنَه‌ییدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 خیلی از مَردم هم خوشونِ عبانه اونه راه سر وارگنِئن و یسری هم ولگ دار خالؤنیِ که هو دور و بر زمینون اجی ببِئه بوئن، راه میئن وارگنِئن .

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 خَیلی جه مردومم خوشان قبائان راه سر واشادید و بعضیانَم وَرگ دارِ خالئانَ کی هو دورِوَر زمینان جا واوه بید، راه درون واشادیدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 11:8
5 Iomraidhean Croise  

جِمئیت میأن، خٚیلیأن خوشأنی لیوأسأنَ اونی رأ سٚر، جأده دورون وأشأدأندوبود و بعضیتأنٚم دأرٚ خألأنٚ وأوِده، اونی رأ سٚر جأده دورون وأشأدأندوبود.


کُرّه‌یَ بأوٚردٚد عیسا ورجأ و شأگردأن خوشأنی لیوأسأنَ تأوٚدأد اونی سٚر کی اون سوأرَ به.


مردوم جٚه هر ور اونَ دؤرَ کوده بود و فریأد زئیدی: «هوشیعانا!» «مووأرٚک ایسه اون کی خوداوندٚ ایسمٚ جَا اَیِه!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan