Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 10:7 - Gilaki New Testament

7 و"هنٚ وأسی ایسه کی مرد خو پئر و مأرٚ جَا سیوأ وأبه و دوچوکه خو زنأکَ

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

7 هَنٚ وأسی مردأی خو پئر و مارَ ترکَ کونه و خو زنٚ اَمرأ ایتأ به

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 و هینه واسه مَرداک خوشِ پئر و مَئر جی سیوا بنه و خوشِ زناک چسبنه

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 و ”هنه واسی، مَرد خو پئر و مار جا سیوا به، و خو زنَ چسبه

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 10:7
3 Iomraidhean Croise  

هوطو کی موقدس کیتأبأن میأن بأمؤ: «اَنی وأسی مردأی خو پئر و مأرٚ جَا سیوأ وأبِه و خو زنَ دوچوکه و او دوتأن، ایتأ بٚدٚن بٚده.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan