Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 10:42 - Gilaki New Testament

42 بأزین عیسا خو شأگردأنَ دؤخأده بوگفته: «اَ دونیأ میأن، حأکیمأن مردومٚ رو ریأسٚت کونٚده و اربأبأن خوشأنٚ جیردسأنَ فرمأن دٚهٚده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

42 عیسی اوشأنَ دوخوأده و بوگفته: «شومأن دأنیدی اوشأنی کی غیرٚ یوهودیأنٚ حاکم بحیساب اَییدی، اوشأنٚ رِه آقایی کونیدی و غیرٚ یوهودیأنٚ پیله کسأن اوشأنَ فرمان دیهیدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

42 عیسی ایشونِ دوخُنده و بوته: «شمه دوئنین اوشونی که قومؤن دیگه حاکمؤن دوخونده بَنَن ایشونِ سر آقایی کؤئنَن و اوشونه پیله ترؤن ایشونِ سر دستور دِئنَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

42 عیسی اَشانَ دوخواد و بگفت: «شُمان دانیدی اوشانی کی دیگر مردومانِ حاکمان دوخواده بیدی اَشانِ سر آقایی کونید و اوشانِ پیله تران اَشانَ دستور دیئیدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 10:42
5 Iomraidhean Croise  

ولی عیسا، شأگردأنَ همّه دؤخأد و بوگفته: «اَ دونیأ دورون، حأکیمأن مردومٚ رو ریأسٚت کونٚد و اربأبأن خوشأنٚ خأدیمأنٚ دستور دٚهٚده.


وختی البأقی شأگردأن بفأمستده کی یعقوب و یوحنا چی بٚخأستده،.او دو نفرٚ رِه توندَ بوستٚد.


ولی شیمی میأن نوأستی اَطو بٚبه، بلکی برعکس اونی کی خأیه شیمی میأن پیله‌تر بٚبه. وأستی همٚتأنٚ خیدمتگوزأر بٚبه.


عیسا اوشأنَ بوگفته: «اَ دونیأ دورونی پأدیشأیأن و پیله کسأن خوشأنی زیر دستأنَ فرمأن دٚهٚد و اوشأنٚم چأره نأرٚد کی ایطأعت بوکونٚد.


ریأستٚ دونبأل نٚگردید، بلکی ایتأ الگوی خُب اَشأنٚ رِه بیبید


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan