Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 10:13 - Gilaki New Testament

13 مردوم خوشأنی زأکأنَ بأوٚردٚد عیسا ورجأ کی اوشأنی سٚرٚ رو دٚس بٚنه و اوشأنَ برکت بٚدأ. امّا عیسا شأگردأن هنٚ وأسی اوشأنَ ملأمت بوکودٚد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

13 مردوم زأکأنَ عیسی ورجأ اَوردیدی کی اوشأنٚ سر دس بنه. ولی شاگردأن مردومَ اَ کارٚ وأسی سرزنش بوکودید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

13 مَردم، زاکؤنِ عیسی ورجه آردَن تا اوشونه سر دَست بنای و اوشونه برکت بدی. امّا شاگردؤن مَردم تشر بزئن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

13 مردوم، زاکانَ عیسی ورجه اَوردید تا اوشان سر دَس بنه اوشانَ برکت بده. ولی شاگردان مردوم تشر بزئید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 10:13
7 Iomraidhean Croise  

خٚیلی جٚه آدمأن اونی سٚر فریأد بٚزِده: «سأکیتَ بو» امّا اون قأیم‌تر دأد زِئی: «اَی داوودٚ پٚسر مٚرَه رحم بوکون!»


یوحنا، اونَ بوگفت: «اوستأد، ایتأ مردأکَ بیدِییم کی پٚلیدٚ روحأنَ تی نأمٚ اَمرأ مردومٚ جَا بیرونَ کودی ولی اَمأن اونَ بوگفتیم اَ کأرَ نوکونه چونکی جٚه اَمأن نوبو.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan