مَرقُس 1:30 - Gilaki New Testament30 وختی فأرٚسِده بٚخأنه، بیدِده کی شمعونٚ زنمأر تب بوکوده و خوفته دفأتن عیسایَ وأخٚوٚرَ کودٚد. Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)30 شمعونٚ زنمار تب دأشتی و رختخوابٚ میأن درازَ کشهبو. اوشأن فوری عیسایَ جٚه اونٚ حال وأخبرَ کودیدی. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی30 شمعون زومَئر خیلی تب داشت و جیگا میئن خوته بو. اوشون درجا عیسی اونه حالَ جی واخوبَ گودَن. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان30 شَمعونِ زن مار خَیلی تب دَشتی و جیگا درون خوفته بو. اوشان درجا عیسیَ اون حال جا باخبرَ کودید. Faic an caibideil |