Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 1:28 - Gilaki New Testament

28 پور زمأت نوبوسته کی عیسا کأرأنٚ خٚوٚر جلیلٚ اوستأنٚ همه جأ بیپیچسته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

28 هَنٚ وأسی زیاد طول نکشه کی عیسی نام و نیشأن سرتاسرٚ جلیل بپیچسته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

28 پَس خیلی طول نکشه که عیسی آوازه جلیل سرتاسر منطقه میئن فیبیته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

28 پس خَیلی نُگُذشته کی عیسی آوازه سراسر جلیل منطقه درون بپیچست.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 1:28
10 Iomraidhean Croise  

اونی آوأزه سوریه همٚتأ شرأنٚ جَا بیپیچسته، و مردوم همٚتأ نأخوش احوألأنی کی جوروأجور درد و مرض دأشتید، و دیو بٚزِکأن، غشی آدمأن و معلولأنَ عیسا ورجأ اَوٚردیدی و اون اوشأنَ شفأ دٚئی.


اَ موجیزه خٚوٚر او کؤگا بیپیچسته.


ولی اوشأن بوشؤده بیرون و اونی آوأزه‌یَ او سرتأسرٚ شرأ پٚخشَ کودٚد.


همه‌یٚ اوشأنی کی اویَه ایسأبود قأقَ بوستٚد، هیجأنٚ اَمرأ کس‌کسَ بوگفتد: «اَن دِه چوجور تأزه آموجه‌یی ایسه؟ اونی کلام اَنقذر قودرت دأره کی حتّا پٚلیدٚ روحأنٚم اونی جَا حیسأب بٚرٚده!»


عیسا کنیسه‌ جَا بأمؤ بیرون و دفأتن یعقوب و یوحنا اَمرأ بوشؤ شمعون و آندریاس خأنه.


ولی اون هوطو کی شؤئؤندوبو، فریأد زِیی کی شفأ بیأفته. هنٚ وأسی مردوم عیسا دؤر جمَ بوستٚد جوری کی اونی پٚسی دِه هیذره نتأنسته رأحت، شهرأنٚ میأن بشه. بأزون اون مجبور بو شهر بیرونٚ دؤر دکفته جأجیگأیأنٚ میأن بئیسه ولی مردوم جٚه همه جیگأ شؤیید اونی ورجأ.


بأزون، اشعیایٚ نبی طومأرَ اونَ فأدأده. اون طومأرَ وأزَ کود و او سأمأنَ بخأنده کی فٚرمأیه:


هطویی عیسا کأرأنٚ خٚوٚر تومأمٚ او شرأ بیپیچسته.


بأزون اَ موجیزه خٚوٚر، تومأمٚ یوهودیه اوستأنٚ میأن و او دؤرٚورَ سرزیمینأن شرأ پخشٚ بوسته بو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan