Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 1:18 - Gilaki New Testament

18 اوشأنم فوری خوشأنی مأشکأنَ تأوٚدأده زیمینٚ سٚر و اونی دونبألسر رأ دکفتٚده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

18 اوشأن فوری خوشأنٚ تورأنَ ولَ کودیدی و عیسی دونبألسر رأ دکفتید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 اوشؤن درجا خوشؤنِ سالیِ أنِ ویلَه گودَن و عیسی دومبالسر راه دکتن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 اوشان درجا خوشانِ ماشکَ وِلا کودید و عیسی دُمبالسر رادکفتید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 1:18
9 Iomraidhean Croise  

اَشأنٚم بی معطلی خوشأنی دأمأنٚ زیمینٚ سٚر بٚنأده و اونی دونبألسر رأ دکفتد.


عیسا اوشأنَ دؤخأده و بوگفته: «می دونبألسر بأیید و من شٚمٚره نیشأن بدم کی چوطو اینسأنأنَ خودا رِه صید بوکونید.»


ایپچه جٚه اویَه جولوتر زبدی پٚسرأن، یعقوب و یوحنایَ فأندرست کی لوتکأ میأن خوشأنی مأشکأنَ چأکون وأکون کودن دیبید.


هطویی‌یٚم، اونی کی خأیه می شأگرد بٚبه، اوّل وأستی بینیشینه و حیسأب کیتأب بوکونه کی آیا تأنه می وأسی خو چومَ جٚه خو مأل و مینأل دٚوٚده یا نه.


وختی فأرٚسِیید خوشکی، فوری هرچی دأشتٚد، وِلَ کودٚد و عیسا دونبألسر رأ دکفتد.


دوروسته، تومأمٚ چیزأن، می خوداوند عیسا مسیحٚ شنأختنٚ نعمتٚ جولو بی‌ارزشه. هنٚ وأسی، همّه بنأم کنأر، چونکی مِرِه هیذره ارزش نأرِه، اَ هدفٚ اَمرأ کی مسیحَ بٚدأرم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan