مَرقُس 1:1 - Gilaki New Testament1 خودا پٚسر، عیسای مسیحٚ اینجیل شورو بوستن: Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)1 شروع بوستنٚ خوروم خبر دربارهیٚ عیسی مسیح، خودا پسر. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی1 عیسی مسیح، خداپسرِ خوروم خبر، ایطوری شروع بنه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان1 عیسی مسیح، خُدا پسرِ خُب خبر، اَطو شروع به. Faic an caibideil |
موسا شریعت جٚه اَ خأطر کی اَمی ذأت کی گونأ اَمرأ ایتأ بوبوسته، عأجیزه، نتأنستی اَمٚرَه نیجأت بٚده. هنٚ وأسی، خودا او کأرَ کی دینی حوکمأن نتأنستیدی بوکونٚد انجأم بٚدأ. اون خو پٚسرَ ایتأ جأنٚ دورون اوسه کوده، هو جأنٚ مأنستَن کی اَمأن گونأکأرأنٚ دأریم و او جأنٚ دورون، او گونأ حوکم کی اَمی سٚر نٚهأ بو تومأمٚ بوستنَ وأگویا بوکوده، جٚه اَ رأ کی خو پٚسرَ ایتأ قوربأنی مأنستَن اَمی گونأیأنٚ رِه اوسه کود.