Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




متّی 4:4 - Gilaki New Testament

4 ولی عیسا اونَ بٚفرمأسته: «بینیویشته بوبوسته کی: "اینسأن فقد نأن اَمرأ زٚنده نییٚه، بلکی هر ایتأ کلمه اَمرأ کی خودا دٚهٚنٚ جَا بیرون اَیِه."»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

4 عیسی وأگردسته بوگفته: «خودا کلامٚ دورونی بینیویشته بوبوسته کی: ‹اینسأن فقط نان خوردنٚ اَمرأ زنده نی‌یه، بلکی به هر کلمه‌یی کی خودا فرمأیه.›»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 عیسی اونه جواب میئن بوته: «تورات میئن بنویشته بوبُو که: «”آدمی فقط نؤن أمره زنده نیه، بلکه هر کلامی أمره که، خدا دهنای بیرون هنه.“»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 عیسی اونِ جوابِ درون بُگفت: «توراتِ میان بینیویشته بُبوسته کی: «”آدمی فقط نانِ مرا زنده نیه، بلکی هر کلامِ مرا کی خُدا دَهنِ جا بیرون اَیه.“»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




متّی 4:4
26 Iomraidhean Croise  

اونچی کی دٚهٚنٚ دورون شِه، اوچی نییٚه کی آدمَ نٚجٚستَ کونه، بلکی اونچی کی آدمٚ دٚهٚنٚ جَا بیرون اَیِه، هونی ایسه کی اونَ نٚجٚستَ کونه.»


عیسا اونَ بوگفته: «اَی شیطان، می جَا دورَ بو! چونکی موقدسٚ کیتأبأنٚ دورون بأمؤ:"تی خوداوند، خودایَ پرستٚش بوکون و فقد اونَ عیبأدت بوکون."»


عیسا جوأب بٚدأ: «هطویه، ولی اَنٚم بینیویشته بوبوسته کی:" تی خوداوند، خودای ایمتحأن نوأکودٚن."»


هطویم بوگفته: «اونچی کی اینسأن دورونٚ جَا بیرون اَیِه، اونی ایسه کی اونَ نٚجٚستَ کونه.


عیسا جوأب بٚدأ: «هطویه، ولی اَنٚم بینیویشته بوبوسته کی "تی خوداوند، خودایَ ایمتحأن نوأکودٚن."»


عیسا جوأب بٚدأ: «موقدسٚ کیتأبأنٚ میأن بینیویشته بوبوسته کی "اینسأن فقد نأنٚ اَمرأ زٚنده نییٚه."»


عیسا جوأب بٚدأ: «موقدسٚ کیتأبأنٚ میأن بأمؤ: "تی خوداوند، خودایَ پرستٚش بوکون و فقد اونَ عیبأدت بوکون."»


«ولی من او روحَ کی تسلی دِهه شیمی یاور اوسه کونم. تومأمٚ رأستیأن اونٚ اَمرأ شورو به و می "پئرٚ" ور بأمؤ، و جٚه من همه چی‌یَ شٚمٚره گه.


فقد خودا روح ایسه کی اینسأنَ همیشٚکی زٚندیگی بخشه. اینسأنی حقٚ و سعی زِئن فأیده نأرِه. ولی اَ گبأنَ کی شٚمٚره بوگفتم، روح و زٚندیگی ایسٚد.


چونکی هرچی پیشتر موقدسٚ کیتأبأنٚ دورون بینیویشته بوبوسته، اَمی آمؤختٚنٚ رِه ایسه کی بتأنیم اومید بٚدأریم او صبرو تحمولٚ جَا کی اوشأنی دورون بأمؤخته بوبوسته، بتأنیم اومید بٚدأریم.


نیجأتٚ کولأخودَ شیمی سٚر بنید و روحٚ شٚمشیرَ کی هو خودا کلام ایسه، شیمی دٚس بیگیرید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan