متّی 26:7 - Gilaki New Testament7 سٚفره سٚر، ایتأ زنأی ایتأ گیرأنٚ شیشه عطرٚ اَمرأ بأمؤ بودورون و عطرَ فوکوده عیسا سٚر. Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)7 ایتأ زنأی عطرٚ خیلی گیرانقیمتی، مرمری ظرفٚ اَمرأ اونٚ ورجأ بمو و هَطو کی عیسی سفره سر نیشتهبو، اونٚ سر فوکوده. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی7 یکته زنأک با مرمری ظرف که عطرِ خیلی گرونقیمت اونه میئن دبو اونه ورجه بومَه و وختی که عیسی سفرهسر نیشته بو، اونه سر فوده. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان7 زناکی ایتا مرمری شیشه عطر مرا کی خَیلی گرانقیمت بو اون ورجه بامو و هو موقعی کی عیسی سُفره سر نیشته بو عطرَ اون سر فکود. Faic an caibideil |