متّی 2:8 - Gilaki New Testament8 بأزین اَشأنَ اوسه کوده بیت لحم، بوگفته: «بیشید و دیقتٚ اَمرأ او زأکٚ رِه وأموجید. بأزین کی اونَ بیأفتید، می ورجأ وأگردید و مٚرَه وأخٚوٚرَ کونید کی منم بشم، اونَ پرستٚش بوکونم.» Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)8 و قبلٚ اَنکی اوشأنَ اوسه کونه کی بیشید بیتلحم، بوگفته: «بیشید و دربارهیٚ او زأی حیسابی وَورس وَورس بوکونید. وختی اونَ پیدا بوکودیدی، مرَ وأخبرَ کونید تا منم بأیم و اونَ پرستش بوکونم.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی8 بازین اوشونِه بیتلحم میئن سرا دا و ستاره شناسؤنِ بوته: «بشین او زأک باره حسّابی بپورس دپورس بکونین. وختی اونه بیاتید، مه واخوبَ کونین تا منم بَئم و اونه پرستش بکونَم.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان8 بازین اوشانَ بیتْ لِحِمِ درون روانه کود و ستاره شناسانَ بگفت: «بیشید و اُ زاکِ باره حیسّابی واورس وُورس بُکونید، اُ موقع کی اونَ بیافتید مَره خبر بدید تا مَنم بایَم و اونَ پرستش بُکونم.» Faic an caibideil |