Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




متّی 2:7 - Gilaki New Testament

7 بأزون هیرودیس خلوتی، مُغانَ، خو ورجأ دؤخأده و ستأره ظوهور کودنٚ دقیقٚ وختَ اوشأنی جَا وأوٚرسِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

7 بأزین هیرودیس ستاره‌شنأسأنَ خلوتی خو ورجأ دوخوأده و اوشأنَ وَورسه کی اوّلی وار چی وخت او ستاره‌یَ بیده‌ییدی

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 پس هیرودیس، ستاره​شناسونِ خلوتی میئن خو ورجه دوخنده و زمؤنِ دقیق آشکارَ بوئنِ ستاره، اوشأنای بپورسه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 پس هیرودیس ستاره شناسانَ خَلوتی خو ورجه دوخواد و دقیقا، ستاره آشکار بوستنِ زماتَ، اَشانِ جا واورسه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




متّی 2:7
16 Iomraidhean Croise  

هیرودیسٚ پأدیشأیی زمأتأن بو، کی بیت لحمٚ میأن، یوهودیه دورون، بودونیأ بأمؤ. هو زمأتٚ میأن، چنتأ مُغ شرقٚ جَا بأمؤده اورشلیم و وأورسئده:


هطو کی هیرودیس بٚفأمٚسته مُغان اونَ گول بٚزِئید، اونَ غیظَ گیفته، خو سروأزأنَ اوسه کوده کی بیت لحم میأن و او دؤر و حوالی، تومأمٚ دوسأله پٚسر زأکأن و کوجه‌ترأنم، موطأبٚقٚ هو زمأت کی مُغانٚ جَا وأوٚرسِه بو، بوکوشٚد.


بأزین اَشأنَ اوسه کوده بیت لحم، بوگفته: «بیشید و دیقتٚ اَمرأ او زأکٚ رِه وأموجید. بأزین کی اونَ بیأفتید، می ورجأ وأگردید و مٚرَه وأخٚوٚرَ کونید کی منم بشم، اونَ پرستٚش بوکونم.»


فِلیکس کی خُب «طریقتٚ» جَا وأخبدأر بو، موحأکمه کودنَ عقب تأوٚدأ و بوگفته: «پأدگأنٚ فرمأنده، لیسیاسٚ رأفأ بئیسید کی بأیٚه. او وخت شیمی شیکأیتَ فأرٚس فوروس کونم.»


نأخٚوٚرکی لأنتی دٚهٚنٚ جَا، ایتأ سیل رأ دکفته زنأکٚ ور کی اونَ فٚوٚره.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan