لوقا 9:43 - Gilaki New Testament43 مردوم همّه خودا قودرت جَا قأقٚ بوسته بود. هطو کی همه قأقأنٚ مأنستَن عیسا عجأیبٚ کأرأنٚ جَا تعریف کودأندوبود، اون خو شأگردأنَ بٚفرمأسته: Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)43 همهیٚ او آدمأنی کی اویه ایسَهبید خودا قودرتٚ جأ تعجب بوکودیدی و هَطویی کی مردوم، عیسی کارأنٚ جأ حیران بید، عیسی خو شاگردأنَ بوگفته: Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی43 مَردم همته خدا بزرگی جی حیرونَ بوئن هو زمون میئن که همته عیسی کارونا جی در عجب بوئن، او خوشِ شاگردؤنِ بوته: Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان43 مردوم همه خُدا بزرگی جا حَیرانَ بوستید. هو وقت درون کی همه جه عیسی کاران در عجب بید، اون خو شاگردانِ بگفت: Faic an caibideil |