Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 9:42 - Gilaki New Testament

42 هو زمأت کی او پٚسرِیکٚ اَوردأندوبود، پٚلیدٚ روح اونَ قأیم بٚپٚرکأنه فوکوبأنه زیمینٚ سٚر. پٚسری پرکنأش زِئی و اونی دٚهٚن کخ کودی. امّا عیسا پٚلیدٚ روحٚ سٚر، ایجگره بٚزِه و رِیکَ شفأ بٚدأ و اونی پئرَ بیسپأرده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

42 وختی کی اونٚ پسرَ اَوردن دیبید، دیو اونَ زیمین بزه و دوواره شروع بوکوده چک و پَر زِئن. عیسی او پلیدٚ روحَ نهیب بزه و او پسر شفا بیگیفته و عیسی اونَ بیسپرده اونٚ پئرٚ دس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

42 هو وخت که ریکای عیسی طرف أمادبو، دیو اونه به گِل بزه و به غَش تؤده. امّا عیسی او پلید روحِ تَشَر بزِه و او ریکه شفا بَدَه و اونه خو پئر دَس پسپورده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

42 هو وقت اُ پسر کی عیسی طرف اَموئی دیو اونَ بگل بزه و به غش تَوَده. ولیعیسی اُ پلید روحَ تشر بزِه و رِکَ شفا بدَه و اون پئر واسپارد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 9:42
12 Iomraidhean Croise  

بأزین اونَ بأوٚردٚد، ولی هطو تأ اونی چومأن دکفته عیسایَ، او پٚلیدٚ روح اونَ قأیم فلاکأنه و بیگیل بٚزِه. پٚسری غٚل و بیل زِئی و اونی دٚهٚن کخ کودی.


دفأتن، او جوأن ویریشته و بینیشته و او کسأنی اَمرأ کی اونی دؤرَ بیگیفته بود، بینأ کوده گب زِئن! آخرپٚسی عیسا اونَ وأگردأنِه خودشٚ مأرٚ ورجأ.


چونکی ایتأ پٚلیدٚ روح مودأم اونی دورون شِه و اونَ وأدأرِه کی ایجگره بٚزٚنه. اَ پٚلیدٚ روح اونی جأنَ پرکأنه، جوری کی اونی دٚهٚن کخ کونه. اون همیشٚک می پٚسرَ فوتورکه و خٚیلی سخت اونَ وِلٚ کونه.


عیسا بٚفرمأسته: «اَی بی‌ایمأن و نأفرمأنٚ مردوم! اَ کی وأستی شیمی اَمرأ بئیسم و شیمی کردکأرأنَ تحمول بوکونم؟ تی پٚسرَ می ورجأ بأوٚر!»


مردوم همّه خودا قودرت جَا قأقٚ بوسته بود. هطو کی همه قأقأنٚ مأنستَن عیسا عجأیبٚ کأرأنٚ جَا تعریف کودأندوبود، اون خو شأگردأنَ بٚفرمأسته:


هنو پِنج یا شیش کیلومتر ویشتر سأحیلٚ جَا دورَ نوبوسته بود کی ایوأرکی او ظولومأت و توفأنٚ میأن، عیسایَ بیدِده کی آبٚ رو لوتکأ ور اَمؤندره. همٚتأن زهله بوکودٚد.


پطرس اونی دٚسَ بیگیفته و اونَ ویریزأنه و ایمأندأرأن و ویوه زنأکأنٚ دؤخأده و اونَ زٚنده اَشأنٚ بیسپأرده.


پس اَی آسمأنأن، خوشألی بوکونید! اَی اوشأنی کی آسمأنٚ میأن ایسأییدی، خوشأل بیبید! ولی اَی زیمین و دریأ وای بر شومأن، چونکی شیطان خٚیلی غیظٚ اَمرأ بأمؤ شیمی سٚروخت، چونکی دأنِه خٚیلی فورصت نأرِه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan