Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 9:34 - Gilaki New Testament

34 هنو پطرسٚ گبأن تومأنٚ نوبوسته بو، ایتأ اَبر کی نورٚ جَا شبق زِئی بیرون بأمؤ و وختی اوشأنٚ رو سأیه تأوٚدأ، شأگردأنٚ ترسَ گیفته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

34 هنوز پطرسٚ گبأن تومامَ نوبوسته‌بو کی ایتأ ابر بمو و اوشأنٚ سر سایه تأودَه و اوشأن همه‌تأن بترسه‌ییدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

34 ایی گب حله پِطرُس زوبؤن سر هنّه بو که یکته ابر پیدا بوبو و اوشونه سر سایه توده. هیطو که ابر میئن شوئدبون، ترس بوخوردَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

34 پِطرُس هنو اَ چیانَ گفتن دوبو کی ابری پیدا بُبو و اَشان سر سایه تَوَدَه. هَطو کی ابر درون شوئن دبید، هراسان بُبوستید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 9:34
12 Iomraidhean Croise  

هو وخت کی موسا و ایلیا جٚه اویَه شؤئؤندوبود، پطرس کی هُلَ کوده بو و نأنستی چی گوفتأندٚره، عیسایَ بوگفته: «اوستأد، چی خُبه کی اَمأن اَیَه ایسأییم! وئأل سه‌تأ سایبأن چأکونیم، ایتأ تِرِه، ایتأ موسا رِه، ایتأیٚم ایلیا رِه.»


بأزون اَبرٚ جَا ایتأ صدا بأمؤ کی: «اَن می پٚسرٚ کی اونَ اینتخأب بوکودم؛ اونی گبأنَ بشتأوید!»


وختی می چوم اونَ دکفته، ایتأ جنأزه مأنستَن بٚکفتٚم اونی پأ جولو. ولی اون خو رأستٚ دٚسَ بٚنأ می سٚر و بٚفرمأسته: «نوأترسئن! من اوّل و آخرم! من زٚنده بوم و بٚمٚردم، و هسأ همیشٚکٚ رِه زٚنده‌یٚم، و مٚردن و بٚمٚرده‌یأنٚ دونیأ کیلیدأنَ می دٚسٚ دورون دأرم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan