Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 8:6 - Gilaki New Testament

6 بعضی جٚه او دأنه‌یأن سنگلأخٚ میأن بکفتٚد و سبزٚ بوستٚد، امّا چونکی زیمین نَم نأشتی زود دوچولکستٚد و خوشکٚ بوستٚد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

6 بعضی‌یأنم سنگلاخٚ دورون دکفتیدی. وختی پیلَّه بوستیدی، چون رطوبت نأشتیدی، خوشکَ بوستیدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

6 أنی کم چؤر زمین میئن بکالسه، و هیطو که سبزَ گوده، خشکَ بوُ، چرِه که او زمین آؤ نداشت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

6 ایپچه چُؤُر زمین سر فُووست، و هَطو کی زپّه بزه، خُشکَ بوست، چونکی نَم ناشتی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 8:6
14 Iomraidhean Croise  

او خأک کی اونی جیر سنگ بو، اوشأنی‌یَ نیشأن دِهه کی خودا پیغأمَ ایشتأوٚد و اونَ شأدی اَمرأ قوبیل کونٚد امّا چونکی ریشه نأرٚده چن وختی ایمأن آوٚرٚد، بأزون وختی وسوسه‌يأنٚ میأن دکفتد خوشأنی ایمأنَ جٚه دٚس دٚهٚد.


«ایتأ روج ایتأ کیشأورز دأنه پأشأنِنٚ وأسی بوشؤ بیرون. وختی کی دأنه پأشأنِندوبو، بعضی جٚه او دأنه‌یأن فووُستٚده رأ سٚر و لقد دٚمٚج بوبوستٚد و پرنده‌یأن بأمؤدٚد اوشأنَ خوشکٚ زیمینٚ جَا اوسأدٚد و بوخوردٚد.


بعضیتأ جٚه هو دأنه‌یأن تٚمٚش کله میأن دکفتد و تمشأن دأنه‌یأنٚ اَمرأ پیلّه بوستٚد، هو نأزکٚ گیأهأنَ خٚفَه کودٚد.


و موقدسٚ کیتأبأنٚ اَ وأخٚوٚر کودنَ جٚه خأطرٚ نٚبٚرید، کی فٚرمأیه: «اگه ایمرو خودا صدایَ ایشتأویدی، شیمی دیلَ سختَ نوکونید، هو کأری کی شیمی پیله بأبأیأن خوشأنٚ یاغیگیری زمأتٚ رِه بوکودٚد.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan