لوقا 8:43 - Gilaki New Testament43 او جِمئیت دورون ایتأ زنأی ایسأ بو کی دوأزده سأل تومأم خونریزی دأشتی و اَنٚ اَمرأ کی تومأمٚ خو مألٚ مینألَ خو درمأنٚ وأسی خٚرجٚ کوده امّا شفأ نیأفته. Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)43 هو جمعیتٚ دورون، ایتأ زنای ایسَهبو کی دوازده سال خونریزی دأشتی و تومامٚ خو مال و منالَ خرجٚ خو دوا و دکتر بوکودهبو و هیکس نتأنستی اونَ درمان بوکونه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی43 او میئنه، یکته زنکای بُو که دوازده سال خونشویی داشت و [با ایی که تمام خوشِ داراییَ طبیبونِ به خرج بوده بو،] هیشکس منّیس اونه علاج بُکُنی. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان43 اُ خلق میان، ایتا زناک ایسابو کی دوازده سال خونشویی دَشتی و با هَن کی تمان خو دارائیَ طبیبان ره خرج بُکوده بو، هیکّس اونِ عیلاج، کودن نتانستی. Faic an caibideil |