لوقا 8:39 - Gilaki New Testament39 «تی خأنوأر ورجأ وأگرد و اوشأنٚ رِه وأگویا بوکون کی خودا چی پیلهدأنه کأری تٚرَه بوکوده.» بأزون اونم بوشؤ شهرٚ میأن و همٚتأنٚ رِه، عیسا پیله موجیزهیَ کی اونی رِه انجأم بدأبویَ، وأگویا بوکود. Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)39 «هسأ دِه وأگرد تی خانه و او چیزییَ کی ترَ ایتفاق دکفته و خودا تِره چی بوکوده، مردومأنٚ رِه وأگویا بوکون.» بأزین اون بوشو و او کارییَ کی عیسی اونٚ رِه انجام بدَهبو تومامٚ شهرٚ دورون پخشَ کوده. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی39 «تی خونه سو وگرد و اوچیزیکه خُدا تِه به بوده، مردمِ بگو.» پَس او مردکه بوشُو و تموم شهر میئن جار بزه که عیسی اونه به چی بوده. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان39 «واگرد به تی خانه و اونچیَ خُدا تی واسی بُکوده، واگویا بُکون» پس اُ مردای بُشو و تمانِ شار درون جار بزه کی عیسی اون ره چی بُکوده. Faic an caibideil |