Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 8:36 - Gilaki New Testament

36 اوشأنی کی اَ مأجیرأیَ خوشأنٚ چومأنٚ اَمرأ بیدِ‌بود، دیگرأنٚ رِه وأگویا بوکودٚد کی او آزأری چوطو خُب بوبوسته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

36 اوشأنی کی اَ ماجرایَ بیده‌بید دیگرأنٚ‌ره تعریف بوکودید کی چوطویی او مردای شفا بیأفته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

36 هو کَسؤنی که ایی جریون خوشون چیشم امره بدِه بُوئن، ایشونه به بوُتَن که دیو بزِه مَردکای چُطو شفا هَیته بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

36 اوشانی کی اَ جریانَ خوشان چوم مرا بیده بید، اَشان ره واگویا بُکودید کی دیو بزِه مرداک چُطو شفا بیگیفته بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 8:36
2 Iomraidhean Croise  

اونی آوأزه سوریه همٚتأ شرأنٚ جَا بیپیچسته، و مردوم همٚتأ نأخوش احوألأنی کی جوروأجور درد و مرض دأشتید، و دیو بٚزِکأن، غشی آدمأن و معلولأنَ عیسا ورجأ اَوٚردیدی و اون اوشأنَ شفأ دٚئی.


مردوم کی اَ مأجیرأ جَا زهله بوکودٚد، عیسا جَا ایلتیمأس بوکودٚد کی جٚه اویَه بشه و اوشأنَ دِه کأری ندأشتی بی. پس اونم لوتکأیَ سوأرٚ بوسته و وأگردسته دریأچه او طرف.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan