Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 8:11 - Gilaki New Testament

11 اَ حیکأیتٚ مأنی اَنَ، دأنه هو خودا کلامه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

11 «اَ مَثَلٚ معنی اَطو ایسه کی گم: دانه، خودا کلامه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 «ایی حیکایت معنی اینه: دَنه، خُدا کلام ایسّه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 «اَ نَقل معنی اَنه: دانه، خُدا کلامِ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 8:11
10 Iomraidhean Croise  

«و اَسه او کیشأورزٚ نقلَ گوش بوکونید:


او کیشأورزی زیمینٚ رأ کی دأنه‌یأن اونی سٚر فووُستٚد، او کسی‌یَ ایشأره دأره کی او کلامی کی ملکوتٚ شینه ایشتأوه، ولی اونَ درک نوکونٚه. پس شیطان فأرٚسِه و او دأنه‌یأنی کی اونی دیلٚ دورون بکأشته بوبوسته بو، دوزدأنه. اَن هو دأنه‌یی ایسه کی رأ سٚر بکأشته بوبوسته بو.


بأزین اَشأنٚ رِه بوگفته: «اگه اَ نقلٚ منظورَ نفأمستیدی، البأقی نقلأنَ کی بٚگم، چوطو خأیید بفأمید؟


کیشأورزی زیمینٚ رأ سٚر کی بعضی جٚه دأنه‌یأن اویَه دٚکٚفدٚد، او سنگٚ دیل آدمأنی‌یَ نیشأن دِهه کی خودا کلامَ ایشتأوٚد، امّا شیطان اَیِه، کلامَ دوزدأنه و بٚره و ولأنه ایمأن بأوٚرٚد و نیجأت بیأفٚد.


اَنٚ وأسی، هرتأ نٚجٚستٚ اخلاق و هرتأ شرورٚ کأرأنٚ جَا شٚمٚره دورَ کونید و فروتنی اَمرأ او کلامی کی خودا شیمی دیلٚ دورون بکأشته‌یٚ، قوبیل بوکونید؛ چون اَ کلام قوّت دأره شیمی جأنأنَ نیجأت بٚده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan