Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 7:8 - Gilaki New Testament

8 من اَنَ دأنٚم، چونکی من، می بوجؤر دٚسی افسرانٚ جَا فرمأن بٚرٚم و منم خٚیلی سروأز می دٚسٚ جیر دأرم کی می جَا فرمأن بٚرٚده. کأفیه اینفرَ بٚگم "بوشو"، شِه، یا اینفرَ بٚگم "بیأ"، اَیِه؛ یا می غولأمَ بٚگم "او کأرَ بوکون"، انجأم دِهه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

8 چونکی من خودم می مافوقٚ‌ فرمانبر ایسم و سربازأنی‌یم دأرم کی می فرمانَ بریدی. اگه ایتأ سربازَ دستور بدم کی بأیه، اَیه و هَطو ایتأ سربازٚ دیگرم بگم بوشو، شه. می غولامَ بگم وأستی هَه کارَ بوکونی، کونه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 چونکه خودم آدمی ایسَّم فرمون بر. سربازونی هم می فرمونبرن. یکتَه گونَم ”بُشو“، شنه؛ اویکته گونَم، ”بیه“، هَنه. می غلؤمَ گونَم، ”ایی کارِ بکون“، کوئنه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 چونکی من خودم ایتا فرمانبرم. سربازانیم دَرم کی می فرمانبرید. ایتایَ گَم، ”بوشو“، شه اویتای گَم“بیا“، اَیه. می غُلامَ گَم ”اَ کارَ بُکون“، کونه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 7:8
12 Iomraidhean Croise  

خودمٚم لأیٚق نأنٚم کی بأیٚم تی ورجأ. جٚه هویه ایچی بوگو کی می غولأم خُبَ به.


عیسا وختی اَ گبأنَ بشتأوسته، مأتٚ بوست! بأزین او مردومی‌یَ کی اونٚ دونبألسر رأ دکفته بود وأگردسته و بوگفته: «رأس‌رأسِی شٚمٚره گم کی اَجور ایمأنَ حتّا ایسرأییل میأنی هم نیدِم.»


پولس ایتأ جٚه پأسبأنأنَ دؤخأده و بوگفته: «اَ جوأنَ فرمأنده ورجأ ببر، چونکی خأیه ایتأ موهیمٚ خٚوٚر اونَ فأدَه.»


بأزون فرمأنده دوتأ خو افسرانَ دؤخأده و اَشأنَ فرمأن بٚدأ، بوگفته: «دویستأ پیأده سروأز، دویستأ نیزه دأره سروأز و هفتأدتأ سوأرکأرٚ سروأز حأضیرَ کونید کی ایمشٚب سأعت نُه بٚشٚد قیصریه ور.


«کلودیوس لیسیاس، فرمأندأر موحترم جنأبٚ فِیلکسَ سلأم رٚسأنه.


پس هو شب سروأزأن خوشأنی فرمأنده فرمأنٚ اَمرأ، پولسَ آنتی پاتریسٚ شهر فأرٚسأنِده.


بأزون، فرمأن بٚدأ پولسَ زندأنی بوکوند ولی او افسر کی مسئول بویَ سفأرش بوکوده کی اونی اَمرأ خُب رفتأر بوکونٚد کی جٚه هر ور آرأمٚش بٚدأره و وئألد اونی ریفِقأن اونَ بیدینٚد و هرچی کی بٚخأسته اونَ فأدٚد.


ولی نأنٚم قیصرٚ رِه چی بینیویسٚم، چونکی رأس‌رأسِی تقصیر نأرِه. هنٚ وأسی، اونَ بأوٚردٚم شیمی ورجأ و بوخصوص شیمی ورجأ اَی پأدیشأ اگریپاس، کی اونی جَا وأخأست کودنٚ پٚسی بفرمأیید چی بینیویسٚم.


ای غولأمأن، اَ دونیأ دورون هر تأ کأرٚ میأن شیمی اربأبأنٚ جَا گب بشتأوید. نه فقد اوشأنٚ ورجأ خُب کأر بوکونید بلکی او محبت و حورمتی کی مسیحٚ نیهیدٚ وأسی همیشٚک شیمی قلبٚ اَمرأ خیدمت بوکونید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan