Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 7:48 - Gilaki New Testament

48 بأزون او زنأکٚ فأندرسته و بٚفرمأسته: «تی گونأیأن بٚبخشه بوبوسته!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

48 بأزین عیسی او زنأکَ بوگفته: «تی گونایأن ببخشه بوبوسته.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

48 پَس او زناک سو وگرسه و بوته: «تی گُناهون بَبَخشه بوبوُ!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

48 پس واگردست اُ زناکِ بگفت: «تی گُنائان ببَخشه بُبوست!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 7:48
7 Iomraidhean Croise  

بأزون ایتأ فٚلجٚ مردأکَ کی دوشٚکٚ سٚر درأزَ کٚشه دأشتی، اونی ورجأ بأوٚردٚد. عیسا وختی اوشأنٚ ایمأنَ بیدِه، او فٚلجٚ مردأکٚ بوگفته: «زأی جأن، نأاومید نوأبوستن! تی گونأیأن بٚبخشه بوبوستده!»


کویتأیَ شأ رأحتتر گفتن؟ اَنکی بٚگم "تی گونأیأن بٚبخشه بوبو"، یا اَنکی بٚگم "ویریز رأ بوشؤ"؟


وختی عیسا بیدِه کی چندر اوشأنی ایمأن قویه، او چولأقَ بٚفرمأسته: «اَی زأی، تی گونأیأن بٚبخشه بوبوسته!»


کویتأ گبَ اَ چولأقَ گفتن رأحتتره، اَنکی بٚگم "تی گونأیأن بٚبخشه بوبوسته" یا اَنکی بٚگم "ویریز تی دوشکَ اوسأن و رأ بوشو؟"


وختی عیسا اوشأنی ایمأنَ بیدِه، او چولأقٚ مردأکٚ بٚفرمأسته: «اَی مردأی، تی گونأیأن بٚبخشه بوبوسته!»


کویتأ رأحتتر ایسه؟ اَنکی بٚگم تی گونأیأن بٚبخشه بوبوسته یا کی بٚگم ویریز و رأ بوشو؟


هنٚ وأسی ایسه کی اون ویشتر محبت نیشأن دِهه، چونکی ویشترٚ اونی گونأیأن بٚبخشه بوبوسته. امّا هر کی کمتر بٚبخشه بوبوسته بی، کمتر محبت نیشأن دِهه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan