لوقا 7:27 - Gilaki New Testament27 اون، هونی ایسه کی موقدسٚ کیتأبأن اونی جَا بٚفرمأستٚده: "من می پیغمبرَ پیشتر جٚه تو اوسه کونم و اون تی رأیَ تٚرَه آمأدَه کونه." . Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)27 اون، هو کسی ایسه کی خودا کلامٚ دورون اونٚ جأ بینیویشته بوبوسته: «‹من می قاصدَ قبلٚ تو اوسه کونم کی تی رأیَ تی اَمونٚ وأسی وازَ کونه.› Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی27 ایی هونی ایسّه که اونه باره مقدس بنویشته أن میئن بومَه: «”مو می پیغؤم اَره، تی پیشتر سرا دِئنَم که تی راهِ جلوتر آبادَ کونی.“ Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان27 اَن هونه کی اون باره مُقدّس بینیویشته ئان میان بامو: «”من می پیغام آورَ پیشتر جه تو اوسِه کونم کی تی رائَ جُلُوتر آبادَ کونه.“ Faic an caibideil |