Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 6:10 - Gilaki New Testament

10 بأزین ایتأ ایتأ اوشأنَ فأندرسته و او مردأکَ بوگفته: «تی دٚسَ رأستَ کون!» اونم ایطأعت بوکوده و اونی دٚس خُب بوبوسته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

10 بأزین ایتأ ایتأ اوشأنَ فندرسته و او مردأکَ بوگفته: «تی دسَ درازَ کون.» اونم هَه کارَ بوکوده و اونٚ دس سالمَ بوسته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 پَس اوشونیِه که اونه دور جومه بوبؤنِ نیگاه گوده و بازین او مَرداک بوته: «تی دَستِ درازا کون!» او مردکه هیطو بوده، و اوَنه دَست خوبَ بوُ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 پس عیسی اوشانی کی اون دور ایسابید فندرسته و بازون اُ مرداکِ بگفت: «تی دَس درازا کون!» اُ مردای اَطو بُکود، و اون دَس خُبَ بوست.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 6:10
7 Iomraidhean Croise  

عیسا غیظٚ اَمرأ اوشأنی‌یَ کی اونی دؤرٚوٚر ایسأبود فأندرسته و اوشأنی سنگٚ دیلٚ جَا دیلخورَ بوسته و او مردأکَ بٚفرمأسته: «تی بألَ رأستَ گیر!» مردأکٚم خو بألَ رأستَ کوده و اونی دٚس سألیمَ بوسته.


عیسا دوشمنأن اونی کأرٚ جَا، غیظٚ گیفته، کس‌کسٚ اَمرأ بوگو بشتأو بوکودٚد کی اونٚ اَمرأ چی وأستی بوکونٚد.


عیسا فریسیأن و کأهینأنَ بٚفرمأسته: «شیمی جَا سوأل دأرم آیا هوطو شریعتٚ قأنونٚ مأنستَن شبّأت روج میأن، وأستی خُبی کودن یا بٚدی کودن؟ وأستی اینسأنٚ جأنَ نیجأت دئن یا اونَ جٚه بین بردٚن؟»


عیسا بٚفرمأسته: «ویریز، تی جأیَ جمَ کون و بوشو بٚخأنه!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan