لوقا 5:27 - Gilaki New Testament27 بأزون، وختی عیسا شهرٚ جَا خأرجٚ بوسته، ایتأ بأج فأگیرَ بیدِه کی خو محلٚ کأرٚ جأ نیشته بو. اونی ایسم، لاوی بو. عیسا اونٚ بٚفرمأسته: «می دونبألسر بیأ و می جَا ایطأعت بوکون!» Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)27 بأزین کی عیسی شهرٚ جأ بیرون شوئون دوبو، ایتأ باجگیرَ بیده کی اونٚ نام لاوی بو و جایی کی باج فیگیریدی نیشتهبو. عیسی اونَ بوگفته: «می دونبألسر بیأ!» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی27 بازین عیسی او خونه جَی بیرون بومه و یکته خراجگیرِ بدِه، به ایسم لاوی، که خراجگیرجیگا میئن نیشته بو. اونه بوته: «می دومبال بیه.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان27 بازون عیسی اُ خانه جا بیرون بامو و خراجگیریَ بیدِه، لاوی نام، کی خوشان خراجگیر دکّه درون نیشته بو. اون بگفت: «می دُمبال بیا.» Faic an caibideil |