لوقا 5:19 - Gilaki New Testament19 امّا چونکی اویَه پور جٚه جِمئیت بو اَ کأرَ نٚتأنٚستٚد انجأم بٚدٚد، پوشتٚبأمٚ جؤر بوشؤئید و بعضی جٚه سٚخفٚ سوفألأنَ اوسأدٚد و او چولأقَ اونی دوشکٚ اَمرأ اوسه کودٚد بیجیر و جِمئیتٚ میأن، عیسا جولو بنأیید. Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)19 اَنقدر جمعیت زیاد بو کی نتأنستیدی اَ کارَ بوکونید. هَنٚ وأسی پشت بامٚ جور بوشویید، عیسی سرٚ جور سقفٚ سوفالأنَ اوچهییدی و او ایفلیجَ اونٚ دوشکٚ اَمرأ جمعیتٚ دورون عیسی پا جیر بنَهیید. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی19 امّا چونکه جَمعیت خیلی زیاد بو، راهی نیاتّن، خونه بؤم سر بوشئن و سفالون میئنای فلج او تخته امره جیر سرا دائن و جَمعیت میئن، عیسی جلو بنئن. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان19 ولی چونکی دشکاف نُبو و اوشان رائی نیافتید، خانه بام سر بُشوئید و سفالان کنارَ کودید و ایفلیجَ تختِ مرا بجیر اوسِه کودید و مردوم میان عیسی جُلُو، بنئید. Faic an caibideil |