لوقا 5:12 - Gilaki New Testament12 ایتأ روج، عیسا ایتأ شهرأنٚ میأن ایسأبو کی ایتأ جوذأمی اونٚ بیدِه و اونی پأ جیر زیمین رو بٚکفته و بوگفته: «اَی می سٚروٚر، اگه تو بٚخأیی، تأنی مٚرَه شفأ بٚدی و پأکَ کونی.» Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)12 ایروز کی عیسی ایتأ شهرٚ دورون بوشو بو، ایتأ مردای اونٚ ورجأ بمو کی جوذام دأشتی. هَطو کی او جوذامی عیسایَ بیده، خورَه تأوده اونٚ پا جیر و عیسی جأ کومک بخوأسته و بوگفته: «اَی آقا، تو اگه بخوأیی تأنی مرَ شفا بدی.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی12 یکته روز دیگه که عیسی یکته شهرؤن میئن ایسابو، مَرداکی بومه که جزام اونه تمؤم جؤنِ بیته بو. هیطو که عیسی بدِه، خوشِ خو دیمِ أمره زمین سر تؤدَه و مّنت گود و گوت: «آقا، اگه بخوای تینی مَه شفا بدَی.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان12 ایتا روج دیگه کی عیسی ایتا ده شاران درون ایسا بو، مرداکی بامو کی تمانِ اون سر و جانَ خوره بیگیفته بو، وقتی عیسیَ بیده، خودشَ خو دیمِ مرا زمین سر بگاد و منّت کودی و گفتی: «اَی آقا، اَگه بخوائی، تانی مَرا شفا بدی!» Faic an caibideil |