Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 5:12 - Gilaki New Testament

12 ایتأ روج، عیسا ایتأ شهرأنٚ میأن ایسأبو کی ایتأ جوذأمی اونٚ بیدِه و اونی پأ جیر زیمین رو بٚکفته و بوگفته: «اَی می سٚروٚر، اگه تو بٚخأیی، تأنی مٚرَه شفأ بٚدی و پأکَ کونی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

12 ایروز کی عیسی ایتأ شهرٚ دورون بوشو بو، ایتأ مردای اونٚ ورجأ بمو کی جوذام دأشتی. هَطو کی او جوذامی عیسایَ بیده، خورَه تأوده اونٚ پا جیر و عیسی جأ کومک بخوأسته و بوگفته: «اَی آقا، تو اگه بخوأیی تأنی مرَ شفا بدی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

12 یکته روز دیگه که عیسی یکته شهرؤن میئن ایسابو، مَرداکی بومه که جزام اونه تمؤم جؤنِ بیته بو. هیطو که عیسی بدِه، خوشِ خو دیمِ أمره زمین سر تؤدَه و مّنت گود و گوت: «آقا، اگه بخوای تینی مَه شفا بدَی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

12 ایتا روج دیگه کی عیسی ایتا ده شاران درون ایسا بو، مرداکی بامو کی تمانِ اون سر و جانَ خوره بیگیفته بو، وقتی عیسیَ بیده، خودشَ خو دیمِ مرا زمین سر بگاد و منّت کودی و گفتی: «اَی آقا، اَگه بخوائی، تانی مَرا شفا بدی!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 5:12
27 Iomraidhean Croise  

او زمأت میأن عیسا بیت عنیا دورون جوذأمی شمعونٚ خأنه دورون ایسأ بو.


اوشأن عیسا اَمرأ بوشؤده او خأنه دورون کی اونی میأن جأ بیگیفته بو. عیسا اوشأنَ وأوٚرسِه: «ایمأن دأریدی کی تأنٚم شیمی چومأنَ وأکونم؟» بوگفتد:«هطویه، اَی آقأ جأن، ایمأن دأریم.»


اون ایلتمأسٚ اَمرأ بوگفته: «می کوجه‌دأنه دوختر مٚردأندره؛ شیمی جَا خأهیش کونم کی بأیید و شیمی دٚسأنَ اونی رو بنید کی شفأ بیأفه و نیمیره.»


اونی پأ جیر زیمینَ رو بٚکفته و او لوطفی رِه کی اونَ بوکوده، اونی جَا قدردأنی بوکوده. اون ایتأ سأمری بو.


عیسا خو دٚس رأستَ کوده و اونی رو بٚنأ و بٚفرمأسته: «پس چی کی خأیم؛ خُبٚ بو!» هو وخت، اونی جوذأم جٚه بین بوشؤ!


جٚه هه خأطر، تأنِه تومأمٚ اوشأنی‌یَ کی بوسیله‌یٚ اون خودا ورجأ اَیٚده، کأمیل نیجأت بٚبخشه؛ و چون همیشٚک زٚنده ایسه، دائیم خودا ورجأ اَمِرِه میأنجیگیری کونِه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan