Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 5:11 - Gilaki New Testament

11 وختی فأرٚسِیید خوشکی، فوری هرچی دأشتٚد، وِلَ کودٚد و عیسا دونبألسر رأ دکفتد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

11 هَطو کی خوشأنٚ کِرجی‌یأنَ بأوردیدی خوشکی میأن، همه چی‌یَ اویه بنَه‌ییدی و عیسی دونبألسر رأ دکفتید بوشویید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 پَس اوشؤن خوشونِ نوءأنه دریاکنار بأردن و همه چیه ویلَه گودَن، اونه دومبالسر راه دکتن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 پس اوشان خوشان لوتکای دریا کنار باوردید و همه چیَ، اویا واهَشتید، اونِ دُمبالسر رادکفتید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 5:11
11 Iomraidhean Croise  

-«اگه شیمی پئر و مأرَ می جَا ویشتر دوس بٚدأرید، لأیٚق نیئید کی میشین بیبید؛ و اگه شیمی پٚسر یا دوخترَ می جَا ویشتر دوس بٚدأرید، لأیٚق نیئید کی میشین بیبید.


پطرس بوگفته: «اَمأن کی همه چی جَا دٚس بٚکشِییم کی تی جَا پیروی بوکونیم، اَمٚرَه چی بیگیر اَیِه»


هر کی می وأسی خو برأر و خأخور، پئر و مأر و زأی، خأنٚه و زیمین جَا خو چومَ دٚوٚده، صد چندأن ویشتر یأفه و همیشٚکی زٚندیگیم بٚدٚس اَوٚره.


اَشأنٚم بی معطلی خوشأنی دأمأنٚ زیمینٚ سٚر بٚنأده و اونی دونبألسر رأ دکفتد.


اَشأن بی‌معطلی، لوتکأ و خوشأنی پئرَ وِلَ کودٚد، اونی دونبألسر رأ دکفتد.


عیسا اونَ محبت و گرمی اَمرأ فأندرسته و بٚفرمأسته: «تو فقد ایچی کم دأری؛ بوشو هرچی دأری بوفروش و اونی پولَ فأدن فِقِرأنَ کی آسمأنٚ میأن تٚرَه گنج بٚبه نه زیمینٚ سٚر! بأزین بیأ و می جَا ایطأعت بوکون!»


هو وخت، لاوی همه چی‌یَ وِلَ کوده و عیسا دونبألسر رأ دکفته.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan