Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 4:4 - Gilaki New Testament

4 عیسا جوأب بٚدأ: «موقدسٚ کیتأبأنٚ میأن بینیویشته بوبوسته کی "اینسأن فقد نأنٚ اَمرأ زٚنده نییٚه."»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

4 عیسی بوگفته: «خودا کلامٚ میأن بینیویشته بوبوسته کی ‹اینسأن فقط نان خوردنٚ اَمرأ زنده نمأنه.›»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 عیسی جواب بَدَه: تورات میئن «بنویشته بوبوُ که ”آدمی که فقط نونِ امره زنده نیه.“»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 عیسی جواب بدَه: «تورات درون بینیویشته بُبوسته کی ”آدمی خالی نانِ مرا زنده نیه.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 4:4
13 Iomraidhean Croise  

ولی عیسا اونَ بٚفرمأسته: «بینیویشته بوبوسته کی: "اینسأن فقد نأن اَمرأ زٚنده نییٚه، بلکی هر ایتأ کلمه اَمرأ کی خودا دٚهٚنٚ جَا بیرون اَیِه."»


«پس اَجور چیزأنٚ رِه نیگرأن نیبید و نیگید چی وأ خوردن یا چی وأ وأخوردن یا چی وأ دوکودن.


بأزون شأگردأنٚ جَا وأوٚرسِه: «هو زمأت کی شٚمٚره اوسه کودم کی اینجیلٚ خٚوٚرَ مردومَ بیگید و پول و بوغچه و ایضأفی لیوأس شیمی اَمرأ اونسأدید، آیا چیزی‌یَ موحتأج بوبوستید؟» جوأب بٚدأده: «نه»


چونکی بینیویشته بوبوسته "خو فٚرٚشته‌یأنَ دستور دِهه کی تی جَا مورأقبت بوکونٚد.


شیطان اونَ بوگفته: «اگه تو خودا پٚسر ایسی، اَ سنگَ بوگو کی نأن بٚبه!»


عیسا جوأب بٚدأ: «موقدسٚ کیتأبأنٚ میأن بأمؤ: "تی خوداوند، خودایَ پرستٚش بوکون و فقد اونَ عیبأدت بوکون."»


نیجأتٚ کولأخودَ شیمی سٚر بنید و روحٚ شٚمشیرَ کی هو خودا کلام ایسه، شیمی دٚس بیگیرید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan