Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 4:36 - Gilaki New Testament

36 مردوم قأقَ بوسته، کس‌کسٚ جَا وأورسئید: «چی قودرتی اَ مردأکٚ گبأنٚ میأن نٚهأ کی حتّا پٚلیدٚ روحأنٚم اونی جَا فرمأن بٚرٚده؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

36 همه‌تأن تعجبٚ اَمرأ کس‌کسَ بوگفتید: «اَ تعلیم چیسه؟ اون حتی ایقتدار و قودرتٚ اَمرأ پلیدٚ روحأنَ دستور دهه و اوشأن آدمأنٚ جأ بیرون اَییدی!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

36 مَردم همه غاغه بؤئن و همدیگره گوتن: «ایی چوطو گُفتاری ایسّه؟ او قدرت و ایختیار امره پلید روحؤن فرمون دِئنه و اوشونم بیرون هَنن!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

36 مردوم همه حَیرانَ بوستید و کَس به کَس گفتید: «اَن چوطو گُفتاریه؟ چونکی اون قدرت مرا پلید ارواحَ دستور دئه و اوشان بیرون اَئیدی!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 4:36
10 Iomraidhean Croise  

وختی عیسا او پٚلیدٚ روحٚ، او لالٚ مردأکٚ جَا بیرونَ کوده و اون گب زِئن سٚربیگیفته. مردوم قأقَ بوستٚد و بوگفتد: «ایسرأییلٚ دورون هیوخت اَطوچی، بیدِه نوبوسته.»


همه‌یٚ اوشأنی کی اویَه ایسأبود قأقَ بوستٚد، هیجأنٚ اَمرأ کس‌کسَ بوگفتد: «اَن دِه چوجور تأزه آموجه‌یی ایسه؟ اونی کلام اَنقذر قودرت دأره کی حتّا پٚلیدٚ روحأنٚم اونی جَا حیسأب بٚرٚده!»


چونکی اَ موجیزه اوشأنی سٚر خٚیلی اَثر بٚنأ بو. اوشأن کس‌کسَ گفتیدی: «اَ مردأکٚ کأرأن چی خُبه، حتّا کر و لألم شفأ دِهه.»


هرکی اوشأنی گبأنٚ ایشتأوستی، قأقَ بوستی.


هوطویم اویَه، مردوم اونی آموجه‌یأن جَا قأقَ بوستٚد چونکی قودرت و ایقتدأرٚ اَمرأ گب زِئی.


اَسه مسیح بوشؤ آسمأن. اون خودا رأست دٚس نیشته و تومأمٚ فٚرٚشته‌یأن و رئیسأن و قودرتأن اونی جَا ایطأعت کونٚده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan