Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 4:33 - Gilaki New Testament

33 هو کنیسه‌ میأن ایتأ مردأی ایسأ بو کی پٚلیدٚ روح دأشتی. اون وختی عیسایَ بیدِه ایجگره بٚزِه:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

33 کنیسه دورون ایتأ مردای ایسَه‌بو کی پلیدٚ روح دأشتی. او مردای ایجگره اَمرأ فریاد بزه، بوگفته:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

33 عبادتگاه میئن، یکته دیوبزه مَرداک ایسابو که پلید روح داشت. او مردکه ژگله اَمره بوته:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

33 عبادتگا درون، ایتا دیو بزِه مرداک ایسابو کی پلید روح دَشتی. اُ مردای پیله اوخان مرا داد بزه:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 4:33
3 Iomraidhean Croise  

او کنیسه‌ دورون ایتأ مردأی ایسأبو کی پٚلیدٚ روح دأشتی. اون وختی عیسایَ بیدِه ایوأرکی ایجگره بٚزِه:


هوطویم اویَه، مردوم اونی آموجه‌یأن جَا قأقَ بوستٚد چونکی قودرت و ایقتدأرٚ اَمرأ گب زِئی.


«اَی عیسای ناصری، چٚره اَمٚرَه وِلَ نوکونی؟ آیا بأمؤیی کی اَمٚرَه هلأکَ کونی؟ تٚرَه شنأسٚم. تو هو خودا قودوس ایسی!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan