لوقا 4:18 - Gilaki New Testament18 «خودا روح می رو نٚهأ، چونکی مٚرَه مَسح بوکوده کی بینوأیأنَ خوروم خٚوٚرَ بدم، اون مٚرَه اوسه کوده کی آزأدی خٚوٚرَ اسیرأنَ فأدٚم و دِئنَ کورأنٚ رِه وأگویا بوکونم و ستم بیدِکأنَ آزأدَ کونم Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)18 «خوداوندٚ روح، می اَمرأ ایسه؛ اون مرَ مسح بوکوده تا فقیرأنَ خوروم خبرَ فدم. اون مرَ اوسه کوده کی اسیرأنٚ آزادییَ اعلام بوکونم، کورأنٚ چومأنَ وازَ کونم ستمبیده آدمأنَ آزادَ کونم، Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی18 «خُداوند روح می سَر هَنّه، چونکه مَه مَسح بوده تا خوروم خبر ندارؤنِ بَدِم او مَه سرا دا تا آزادیِ اسیرؤن به اعلام بکونم کور چیشمؤنِ بینائیِ جار بزنم، ستم بکشه کؤنِ آزادَه کونَم، Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان18 «خُداوندِ روح می سر نئَه، چونکی مرا مسح بُکود تا خُب خبرَ نادارانَ فارسانم. اون مَرا اوسه کوده تا اسیرانَ آزادیَ اعلام بُکونم، کور چومانِ وینائیَ جار بزنم و ستم بکشه ئانَ آزادَ کونم، Faic an caibideil |