Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 3:8 - Gilaki New Testament

8 شیمی کردکأرأن وأستی نیشأن بٚدأ کی رأس‌رأسِی توبه بوکودید یا نه. اَ فیکرَ شیمی مغزٚ جَا بیرون تأوٚدید کی خودا عذأب جَا جیویزیدی چونکی ایبرأهیم شیمی پیله پئر ایسه، خودا تأنه اَ صأرأ سنگأن جَا ایبرأهیمٚ رِه زأکأن چأکونه!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

8 شیمی توبه‌یَ وأ شیمی کردکارأنٚ اَمرأ نیشأن بدید. شیمی ورجأ نیگید کی: ‹اَمی جد ایبراهیمه و خودا غضبٚ جأ در اَمأن مأنیمی›. وأ بدأنید کی خودا تأنه اَ بیابانٚ سنگأنٚ جأ ایبراهیمٚ‌ره زأی چأکونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 پَس شیمه اعمال أمره نیشون بدین که راست راستِ توبه بودین و شیمه أمره نگین که ”أمه پئر ابراهیم ایسّه.“ چونکه شَمره گونَم، خُدا قادر ایسّه ایی سنگونای ابراهیم به زاکؤن چاکونی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 پس شیمی کاران مَرا نیشان بدید کی راست راستی توبه بُکودید و شیمی مرا نیگید کی: ”اَمی جدّ ابراهیمه.“ چونکی شمرأ گَم خُدا تانه اَ سنگانِ جا ابراهیم ره زاکان بوجود باوره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 3:8
29 Iomraidhean Croise  

«می منظور اَنه کی خودا ملکوت شیمی جَا فأگیفته به و قومی‌یَ فأدأ بِه کی اونی مِیوه‌یَ فأدٚد.


شیمی کردکأر اَمرأ وأ نیشأن بدید کی رأس‌رأسِی توبه بوکودید.


اَ خیألم شیمی کله جَا بیرونَ کونید، چونکی شیمی جد ایبرأهیمه خودا غضبٚ جَا جیویزیدی، چون اَ بیأبأنٚ سنگأنٚ اَمرأ خودا تأنه ایبرأهیمٚ رِه زأی چأکونه!


ایتأ زمأت فأرٚسِه کی صأبخأنه دٚرَ دٚوٚده. بأزون، شومأن بیرون ایسأبو، در زٚنید و ایلتیمأس کونید کی خوداوندا، خوداوندا، دٚرَ اَمِرِه وأزَ کون! امّا اون جوأب دِهه کی من شٚمٚره نشنأسٚم!


بأزین شومأن گیدی اَمأن تی اَمرأ غذأ بوخوردیم! تو اَمی شهرٚ کوچه‌یأنٚ میأن اَمٚرَه بأمؤختی! چوطو اَمٚرَه نشنأسی؟


صأبخأنه شیمی جَا بٚخأیٚه کی شیمی جأیَ اونَ فأدید. بأزون، خجألتی اَمرأ وأستی ویریزید و مجلٚسٚ بیجیر بینیشینید!


عیسا بٚفرمأسته: «اگه اوشأن سأکیتٚ بد، اَ جأده کنأرٚ سنگأن خوشألی اَمرأ ایجگره زنٚده!»


عیسا بٚفرمأسته: «اَن نیشأن دِهه کی ایمرو نیجأت اَ خأنه آدمأنٚ رِه بأمؤ چونکی اَ مردأکٚم ایتأ جٚه ایبرأهیمٚ زأکأن ایسه.


فریسیأن و کأهینأن کی اویَه ایسأبید، خوشأنی اَمرأ فیکر بوکودٚد: «چی کوفری! اَ مردأی خؤرَه کی دأنه؟ جٚه غیرٚ خودا کی تأنه اینسأنٚ گونأیأنَ بٚبخشه؟»


بوگفتٚده: «تی منظور چیسه کی گی آزأدَ بیدی؟ اَمأن کی هیکسٚ دٚس بٚرٚده نیبیم کی آزأدَ بیم. اَمأن ایبرأهیمٚ زأکأنیم.»


بوگفتٚده: «اَمی پئر، ایبرأهیمه.» عیسا جوأب بٚدأ: «نه، اگه اَطو بو، شومأنم ایبرأهیمٚ خوروم کردکأر جَا سٚرمشق گیفتیدی.


پس اوّل یوهودیأنی کی دمشق، اورشلیم و یوهودیه اَسر تأ اوسر ایسأبود و بأزون اوشأنی کی یوهودی نوبودٚ رِه وأگویا بوکودم کی توبه بوکوند، خودا ورجأ وأگردٚد و خوشأنی کردکأرٚ اَمرأ نیشأن بٚدٚد کی رأس‌رأسِی توبه بوکودٚد.


پس اَطو تأنیم بیگیم کی خودا خو برکتأنَ جٚه ایمأنٚ رأ اَمٚرَه عطأ کونه، ایتأ پیشکشی مأنستَن. هسأ چی مذهبی مرأسیمَ بجأ بأوریم و چی بجأ نأوریم، اگه ایتأ ایمأن ایبرأهیمٚ ایمأنٚ مأنستَن بٚدأریم، بودونٚ شک او برکتأن اَمی سأمٚم بِه، چونکی ایمأنٚ وأسی ایبرأهیم اَمی همٚتأنٚ پئره.


اَن وٚست نییٚه کی اینفر جٚه ایبرأهیمٚ نتأج بٚبه؛ تومأمٚ اوشأنی کی جٚه ایبرأهیم نتأجٚده، اونی رأس‌رأسِی زأکأن نییٚده. بلکی بینیویشته بوبوسته: «ایسحأق جَایه کی تو ایتأ نتأجٚ صأب بی کی اونی وعده‌یَ تٚرَه بٚدأم.»


هطویم نیجأتٚ ثمره‌یأنٚ جَا پور بیبید ینی او عیدألت کی جٚه عیسا مسیح ور بٚدٚس اَیِه و خودا جلال و ستأیٚشَ بأعیث بِه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan